İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the cement will set in a couple of hours.
Цемент схватится за пару часов.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most can be strolled through in a mere couple of hours!
Многие из них можно обойти пешком за пару часов!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you can walk to the castle from town in a couple of hours.
Вы можете дойти до замка из города за несколько часов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we have a couple of hours before our flight
У нас есть пара часов до отлёта
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after waiting for a couple of hours, alf left.
После двух часов ожидания он ушёл.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
know just in a couple of hours those spanish words and expressions
после занятия йогой, или всего за пару часов узнать такие испанские
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i was pretty smashed after a couple of hours.
i was pretty smashed after a couple of hours..
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'll be back in a couple of hour
Я вернусь через пару часов
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom should be here in a couple of hour
Том через пару часов должен быть здесь
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
give us a couple of hour
Дай нам пару часов
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'll be there in a couple of hour
Я буду там через несколько часов
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there are university students that come for a couple of hours.
Также есть студенты, которые приходят на пару часов.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he must wait a couple of hours for the bad effect to wear off
Ему нужно подождать пару часов , чтобы предзнаменование потеряло свою силу
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in a couple of hours' time i'm going to get in here and do my swim
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sometimes only a couple of hours is all you need for some water fun.
В том числе и вода.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom and mary relaxed in front of the tv for a couple of hours watching an old movie
Том и Мэри отдыхали перед телевизором в течение нескольких часов, смотря старое кино
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the museum is open daily with a couple of hours break for lunch.
Музей открыт ежедневно с пару часов перерыв на обед.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
add a couple of hours to that time (to be safe) and mirror then.
Добавьте пару часов к этому времени (для уверенности) и затем зеркалируйте.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after a couple of hours he pulled borisych behind the field barracks.
Уже через пару часов он зазвал Борисыча за модули.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we'll have to wait a couple of hour
Нам придётся подождать пару часов
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: