Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the drawback of the method is invasiveness of sample preparation procedures, the difficulty of sample preparation before analysis.
В качестве общего недостатка данного метода можно отметить необходимость проведения инвазивных процедур забора проб, сложность пробоподготовки перед проведением анализа.
thanks to the principle of minimal invasiveness, in most cases patients with brain and spinal cord diseases can be returned to active life.
Принцип минимальной инвазивности позволяет в подавляющем большинстве случаев вернуть пациентов с заболеваниями головного и спинного мозга к активной жизнедеятельности.
when this estimated level of invasiveness-the degree of growth malignant cells depends predisposition in metastases other parts of the body.
При этом оценивается уровень инвазии – степени роста злокачественных клеток, от которого зависит предрасположенность появлению метастаз в других частях тела.
the metrohealth oral and maxillofacial surgery team needed a solution that would let them optimize the outcome of comprehensive reconstructive oral procedures, while at the same time minimizing invasiveness and discomfort for the patient.
Команда челюстно-лицевой хирургии metrohealth нуждалась в решении, которое могло бы позволить им оптимизировать получение результата действий по восстановлению лица и в тоже время минимизировать негативное воздействие на пациента и его дискомфорт.
a new anti-ageing technique, for the face, neck and also the body, involving minimum invasiveness and natural-looking results.
Новый подход к антивозрастному уходу, не только за лицом и шеей, но и за телом, характеризующийся минимальной инвазивностью и естественными результатами.
• thanks to the low invasiveness of the operation, the period the patient remains in hospital is much reduced, and there is a much faster rehabilitation period;
• благодаря малой инвазивности операции намного сокращается период нахождения пациента в стационаре, а также намного быстрее проходит реабилитационный период;
for the treatment of chronic pelvic pain, gynecological surgeons of emc use an approach which is based on reducing the invasiveness of surgery, avoiding excessive radicalism, expectant management in certain diseases of the sexual sphere.
Для лечения хронической тазовой боли гинекологи-хирурги ЕМС используют подход, основой которого является уменьшение инвазивности оперативного вмешательства, отказ от излишнего радикализма, выжидательная тактика при некоторых заболеваниях половой сферы.
429. the map techniques include a range of treatment options at different levels of invasiveness, both technical and psychological (techniques of 1st, 2nd and 3rd level).
429. Существует широкий спектр вспомогательных репродуктивных технологий, характеризуемых разной степенью как технической, так и психологической инвазивности (технологии первого, второго и третьего уровней).
among the imaging techniques, the magnetic rezones perfectly pictures the soft tissues. taking into consideration the lack of invasiveness of this type of examination, it is an ideal tool to image the central nervous system – the brain.
Среди техник изображения человеческого тела магнитно-резонансная томография лучше всего показывает мягкие ткани, что принимая во внимание неинвазивность этого вида исследования, среди прочего, делает его идеальным инструментом для изображения центральной нервной системы — головного мозга.
*14 while famine also took place during the 1932-1933 agricultural year in the volga basin and the north caucasus territory as a whole, the invasiveness of stalin's interventions of both the fall of 1932 and january 1933 in ukraine are parallelled only in the ethnically ukrainian kuban region of the north caucasus.
В течение 1932—1933 сельскохозяйственного года голод имел место также на всей территории Поволжья и Северо-Кавказского края, однако обширность вмешательства Сталина как осенью 1932, так и в январе 1933 сходна лишь в этнически украинском регионе Кубани на Северном Кавказе.