İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he kept him as the apple of his eye.
Охранял его, как зрачок своего глаза.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is independent of his parent
Он не зависит от своих родителей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my brother was the apple of my father's eye
Мой брат был отрадой для глаз моего отца
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
his church is as important for him as the apple of his eye.
Его Церковь дорога Ему как зеница ока.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keep me as the apple of your eye.
Храни меня, как зеницу ока,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keep me as the apple of the eye;
(16 -8 ) Храни (8104) (8798) меня, как зеницу (380) ока (1323) (5869) ;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is economically independent of his parent
Он экономически независим от своих родителей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he who touches you touches the apple of his eye.
ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what colour is the apple
Какого цвета яблоко
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom has lost both of his parent
Том потерял обоих родителей
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and my teaching, as the apple of thine eye.
и учение мое, как зрачок глаз твоих.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
young michael absorbed the sandemanian teachings of his parent
Молодой Майкл перенял сандеманианские учения своих родителей
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
john hopes to be independent of his parent
Джон надеется стать независимым от своих родителей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he compassed him about, he watched over him, he preserved him as the apple of his eye.
ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye
Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wing
16:8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and let him cherish such a wife as the apple of his eye, as his soul’s dearest treasure.
Такую жену он должен уважать и беречь как зеницу ока, как сокровище души своей.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Укрой меня, хотя бы тенью крыльев,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it tells us to keep the commandments of god as though it was the apple of our eye.
А Библия говорит нам хранить Божьи заповеди, как зеницу ока.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1) guard your peasant correspondents like the apple of your eye. they are your army;
1) Береги своих селькоров, как зеницу ока, – это твоя армия;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: