Şunu aradınız:: it's best to drink in moderation (İngilizce - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

it's best to drink in moderation

Rusça

Лучше всего пить в умеренных количествах

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it's better to drink in moderation

Rusça

Пить лучше в меру

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it’s best to take these things in moderation

Rusça

Лучше будет сдержанно подходить к таким вещам

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jewish priests were free to drink in moderation when off duty

Rusça

Израильским священникам не возбранялось умеренное употребление алкоголя

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if a christian chooses to drink , he does so in moderation

Rusça

Если же христианин употребляет спиртное , он знает меру

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if that happens, it’s best to order a new drink.

Rusça

Если это случилось, лучше закажите новый.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is it ok to drink alcoholic drinks in this park

Rusça

В этом парке можно пить спиртное

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's best to steer clear of him

Rusça

Лучше всего держаться от него подальше

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

eat the right amount, drink in moderation so on.

Rusça

Ешьте нужное количество, пить в умеренных количествах так далее.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he only come here to drink in frustration

Rusça

Он что пришел просто выпить, чтобы спустить пар

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's best to stick with your first hunch

Rusça

То что первое приходит в голову правильнее

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those in the congregation who choose to drink alcoholic beverages must do so in moderation

Rusça

Те члены собрания , которые желают пить алкогольные напитки , должны делать это умеренно

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is there anything to drink in the fridge

Rusça

В холодильнике есть что попить

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's best to get selenium nutritional supplements with food.

Rusça

Лучше всего, чтобы получить селен пищевые добавки с пищей.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

people in the south caucasus drink in moderation according to who report

Rusça

Люди на Южном Кавказе пьют умеренно.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when is it best to make the call

Rusça

Когда лучше всего посещать людей

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the very first thing it's best to contemplate is your diet.

Rusça

Самое первое, что лучше созерцать это ваш рацион.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

of course , it’s best to avoid being victimized in the first place

Rusça

Лучше всего - это , конечно , вообще избегать опасности

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what? have ye not houses to eat and to drink in?

Rusça

Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and how is it best to arrange them?

Rusça

И как их лучше организовать?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,154,445 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam