Şunu aradınız:: jack often gets the train to work (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

jack often gets the train to work

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

many people here take the train to work

Rusça

Здесь многие ездят на работу на электричке

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

walk or take the train to the cave

Rusça

К пещере на поезде или пешком

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so i got the train to broadmoor.

Rusça

Я сел на поезд до Бродмура.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ken is waiting for the train to come

Rusça

Кен ждёт, когда придёт поезд

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm taking the train to boston

Rusça

Я сажусь на поезд до Бостона

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the engineer brought the train to a stop.

Rusça

Машинист остановил поезд.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

• direct access to the train to teleferiku

Rusça

• Прямой доступ с поезда к телеферику

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

which is the platform for the train to boston

Rusça

С какой платформы отправляется поезд в Бостон

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

which platform does the train to london leave from

Rusça

От какой платформы отправляется поезд в Лондон

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

choo choo, get the goods train to the end of the line.

Rusça

choo choo, Получить товар поезд до конца строки.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

one day while i was waiting for the train to go to work , a man approached me

Rusça

Однажды , когда я ждал поезда , чтобы поехать на работу , ко мне подошел мужчина

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and then change at estacio sants for the train to blanes.

Rusça

потом пересесть на станции estació sants (Эстасио Сантс) на поезд до Бланеса.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

from which track does the train to higashi-kakogawa leave

Rusça

С какого пути отправляется поезд на Хигаси-Какогава

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

from barcelona sants you need to change for the train to reus centre.

Rusça

На станции sants в Барселоне надо будет пересесть на поезд до центра Реуса.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

even on the train to and from balykchy , we were able to witness to passenger

Rusça

Нам даже удавалось проповедовать пассажирам по дороге в Балыкчи и обратно

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i told this to the police, that we always took the train to visit grandma

Rusça

Я сказала полицейским, что мы к бабушке ездили на поезде

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(see also preference of the train driver must be to get the train out of a

Rusça

(см. также поезде машинист должен, прежде всего, вывести поезд из

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

every day i either ride a bike or get the bus to work

Rusça

Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i can't get the external player function to work.

Rusça

Ответа не нашел.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in berlin switch to the train to prague – see berlin to prague train schedule.

Rusça

В Берлине пересядете на поезд в Прагу – посмотрите Расписание из Берлина в Прагу.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,346,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam