İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(a) husayn khudayr;
а) Хусейн Худейр;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7. hamid khudayr sultan
7. Хамид Худаир Султан
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. abd al-amir khudayr sultan
1. Абд аль-Амир Худаир Султан
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he himself carried out death sentences on citizens abd al-sattar khudayr and naji ghazi.
Он лично был исполнителем смертных приговоров, вынесенных гражданам Абд Ас-Саттар Худейру и Наджи Гази.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21. abd al-hakim za`lan khudayr, who holds iraqi passport no. 711020.
21. Абд аль-Хаким Залан Худайр, имеющий иракский паспорт № 711020.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- his excellency dr. khudayr musa jafar abbas al-khuzai, vice president of the republic of iraq
- Его Превосходительство д-р Худайер Муса Джафар Аббас аль-Хузаи, вице-президент Республики Ирак
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: his excellency dr. khudayr musa jafar al-khuzai, vice-president of the republic of iraq
:: Его Превосходительство д-р Худияр Муса Джафар аль-Хузаи, вице-президент Республики Ирак
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his excellency khudayr al-khuzai, vice-president of the republic of iraq, addressed the general assembly.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил Его Превосходительство г-н Худайер аль-Хузаи, вице-президент Республики Ирак.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
58. on 18 december, vice president khudayr al-khuzai endorsed the charter of cooperation between public authorities and non-governmental organizations, which was formulated with the support of unops.
58. 18 декабря вице-президент Худайер аль-Хузаи одобрил Хартию сотрудничества между государственными властями и неправительственными организациями, которая была разработана при поддержке ЮНОПС.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. to condemn the racist crimes committed by israeli settlers -- with the protection of the israeli occupation army -- against unarmed palestinians and their property, farms, places of worship and cemeteries; call on the international community to oppose such racist crimes, which blatantly violate international humanitarian law and the geneva convention relative to the protection of civilian persons in time of war; and hold the occupation government fully responsible for racist actions by settlers against palestinians, especially the abduction, killing and burning of a child, muhammad abu khudayr, in occupied jerusalem, an action that amounts to a racist war crime, organized terrorism and a violation of international laws.
10. осудить расистские преступления, совершаемые израильскими поселенцами под защитой израильской оккупационной армии в отношении невооруженных палестинцев и их имущества, ферм, культовых объектов и кладбищ; призвать международное сообщество к противодействию таким расистским преступлениям, являющимся вопиющим нарушением международного гуманитарного права и Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны; и признать оккупационные власти несущими полную ответственность за расистские действия поселенцев в отношении палестинцев, в особенности за похищение, убийство и сожжение ребенка, Мухаммеда Абу Худайра, на территории оккупированного Иерусалима -- деяния, которое равнозначно военному преступлению на расистской почве, проявлению организованного терроризма и нарушению международного права;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: