İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
koznyshev smiled
Сергей Иванович улыбнулся
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
koznyshev smiled again
Сергей Иванович еще раз улыбнулся
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
but koznyshev did not care.
Сергею Ивановичу это было все равно.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but koznyshev shrugged his shoulders.
Но Сергей Иванович пожал плечами.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
not one, ' said koznyshev. 'and you?'
Ни одного, - сказал Сергей Иванович. - А вы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i like that work very much, ' said koznyshev
Я очень люблю эту работу, - сказал Сергей Иванович
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
koznyshev agreed with both, but with limitation
Кознышев признавал то и другое, но с ограничениями
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koznyshev agreed with both, but with limitations.
Кознышев признавал то и другое, но с ограничениями.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the princess without replying glanced at koznyshev.
Княгиня, не отвечая, посмотрела на Кознышева.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i would maintain the opposite…' began koznyshev
Я скажу наоборот, - начал Сергей Иванович
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
'and how about her husband?' inquired koznyshev.
-- А что ее муж? -- спросил Сергей Иванович.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'that's a pity!' said koznyshev, and frowned.
-- Жалко! -- промолвил Сергей Иванович, нахмурившись.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koznyshev walked by her side and did not cease admiring her
Сергей Иванович ходил рядом с ней и не переставая любовался ею
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
behind the children koznyshev and varenka came out of the wood.
После детей вышли из лесу и Сергей Иванович с Варенькой.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he must make his declaration now or never'; koznyshev also felt thi
Теперь или никогда надо было объясниться; это чувствовал и Сергей Иванович
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koznyshev loved to lie basking in the sunshine, talking lazily
Сергей Иванович любил лечь в траву на солнце и лежать так, жарясь, и лёниво болтать
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koznyshev loved to lie basking in the sunshine, talking lazily.
Сергей Иванович любил лечь в траву на солнце и лежать так, жарясь, и лениво болтать.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his brother koznyshev advised him to read homyakov's theological writing
Брат Сергей Иванович посоветовал ему прочесть богословские сочинения Хомякова
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his brother koznyshev advised him to read homyakov's theological writings.
Брат Сергей Иванович посоветовал ему прочесть богословские сочинения Хомякова.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'there now! it's always the same,' interrupted koznyshev.
-- Вот это всегда так! -- перебил его Сергей Иванович. -- Мы, русские, всегда так.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: