Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ladies and gentleman,
Дамы и господа!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dear ladies and gentleman,
Дорогие друзья!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
excellencies, ladies and gentleman,
Ваши превосходительства, дамы и господа,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ladies and gentleman: chin-chin!
Горько, дамы и господа!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your excellencies, ladies and gentleman,
Ваши Превосходительства, дамы и господа,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ladies and gentleman, here i am:
ladies and gentleman, here i am:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ladies and gentleman, president bill cl
Дамы и Господа, Президент Бил Клин
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ladies and gentleman, distinguished guests!
-Дамы и господа!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dear business friends, ladies and gentleman,
Уважаемые торговые друзья, дамы и господа!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ladies and gentlemen
Дамы и господа
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 42
Kalite:
ladies and gentlemen,
дамы и господа
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ladies and gentlemen!
Уважаемые участники Форума!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"mr president of the republic, ministers, ladies and gentleman,
Г-н Президент Республики, г-да министры, дамы и господа,
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ladies and gentleman please welcome - finn christian jagge (finken)
Дамы и господа, встречайте - Финн Кристиан Ягге (Финкен)
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he published this in the lady's and gentleman's diary of 1850.
Он опубликовал это в леди и джентльменские дневник в 1850.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the large participation of the representatives of civil society at this session of the assembly in yerevan speaks for itself. ladies and gentleman,
Их вклад в укрепление демократии в Армении одинаково положительно воспринимается в нашей стране и со стороны правительства, и гражданского общества.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was at that meeting that my friend mr. peter markus formally introduced the aforementioned lady and gentleman to me.
Именно на этой встрече мой друг г-н Питер Маркус официально представил мне упомянутых выше г-жу Мур и г-на Мура.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ladies and gentleman, i am holding in my hands a 200 page long israeli report that details the systematic and widespread atrocities committed by hamas, and analyzes israel's military response.
Дамы и господа, передо мной - 200 страниц израильского отчета, который в деталях рассказывает о систематических и широко распространенных преступлениях Хамаса и анализирует ответ израильских сил безопасности.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it can be said in all confidence that also today, the elegant lady and gentleman are only dressed correctly, if a matching hat crowns their outfit.
С полной уверенностью можно сказать, что даже сегодня элегантная леди и настоящий джентльмен только тогда одеты правильно, когда правильно подобрана шляпа.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it answered a problem which appeared in the lady's and gentleman's diary of 1845 and shows the existence of 'steiner systems' seven years before steiner 's article which asked whether such systems existed.
Он ответил на проблемы, которые проявились в ходе леди и джентльменские дневник в 1845 и показывает наличие "Штайнер систем" семь лет, прежде чем Штайнер "ы статью, которая ли такие системы существуют.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor