İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
they now aren't present, they self-destructed.
Ихже сейчас нет, они самоликвидировались.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i wish that i could say that by discrediting himself, lepper self-destructed
Хотелось бы сказать, что дискредитируя себя Леппер занимается самоуничтожением
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room.
Представьте себе документы, которые бы самоуничтожались, если Вы пытаетесь вынести их из комнаты.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the system self-destructed owing to the fact that one or more parties had obstructed the natural cohesive functioning of the international community.
Система разрушилась, потому что одна или несколько сторон помешали международному сообществу функционировать в естественном и скоординированном режиме.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
today ought to be a golden age for center-right parties: communists and socialists have self-destructed, free markets are spreading as inexorably as globalization, and prosperity beckon
День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий. Коммунисты и социалисты уничтожили сами себя, свободные рынки распространяются столь же неумолимо, как и глобализация, и экономическое процветание представляет собой привлекательную цель
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
today ought to be a golden age for center-right parties: communists and socialists have self-destructed, free markets are spreading as inexorably as globalization, and prosperity beckons.
День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
31. concerning mines other than anti-personnel mines, he noted that the discussions in the group of governmental experts had highlighted the fact that, for the vast majority of states, the humanitarian impact of such mines outweighed their military value, unless they were detectable, self-destructed or self-deactivated and were placed in protected and monitored areas.
31. Что касается непротивопехотных мин, то, как отмечает представитель Швейцарии, дискуссии Группы правительственных экспертов явно продемонстрировали то обстоятельство, что для значительного большинства государств гуманитарные издержки этих мин превалируют над их военным интересом, коль скоро они не поддаются обнаружению, самоуничтожению или самодеактивации или не устанавливаются в защищаемых и наблюдаемых районах.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: