Şunu aradınız:: now cid will come come on dad (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

now cid will come come on dad

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

tom will come on monday

Rusça

Том приедет в понедельник

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tom will come on october 20th

Rusça

Том приедет двадцатого октября

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tom doubts if mary will come on time

Rusça

Том сомневается, что Мэри придёт вовремя

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i doubt if bob will come on time.

Rusça

Вряд ли Боб придет вовремя.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

one day the knock will come on your door.

Rusça

Однажды кто-нибудь постучится в вашу дверь.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is doubtful whether she will come on time

Rusça

Вряд ли она придёт вовремя

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the reward of your acts will come on your head.

Rusça

злодеяние твое обратится на твою голову.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

yes, i say to you, it will come on this generation.

Rusça

Уверяю вас: взыщется она с этого рода.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lest i see the misfortune which will come on my father.

Rusça

чтоб мне не увидеть бедствия, которое постигнет отца моего.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these matters will come on so quickly it will spin your head.

Rusça

Эти события наступят так стремительно, что у вас закружится голова.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a new innovative and production complex will come on stream next year.

Rusça

Его планируется запустить уже в следующем году.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for great trouble will come on the land, and wrath on this people.

Rusça

ибо великое будет бедствие на земле

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is not yet clear when these additional funds will come on-stream.

Rusça

Еще не известно, когда начнут поступать эти дополнительные средства.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for so it will come on all those who are living on the face of all the earth.

Rusça

найдет на всех живущих по всему лицу земному;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the tickets to ub40 concert will come on sale on 8th december at 10 o'clock.

Rusça

Продажа билетов на концерт ub40 начнется 8 декабря в 10 часов.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and this will be the sign to you, which will come on hophni and phinehas, your sons;

Rusça

Я дам тебе знамение, которое покажет, что всё это совершится.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him.

Rusça

не понимает такой, как близок он к бедности.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but let not the priests and the people make their way through to the lord, or he will come on them suddenly.

Rusça

и приведи сюда Аарона. Народ же и священники пусть не подходят ко Мне,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and all these blessings will come on you and overtake you, if your ears are open to the voice of the lord your god.

Rusça

Все эти благословения устремятся на тебя и окружат тебя, если ты будешь слушаться голоса твоего Бога Иеговы:

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

50 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour of which he is not aware,

Rusça

50то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,489,795 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam