İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tom will come on monday
Том приедет в понедельник
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom will come on october 20th
Том приедет двадцатого октября
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom doubts if mary will come on time
Том сомневается, что Мэри придёт вовремя
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i doubt if bob will come on time.
Вряд ли Боб придет вовремя.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one day the knock will come on your door.
Однажды кто-нибудь постучится в вашу дверь.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is doubtful whether she will come on time
Вряд ли она придёт вовремя
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the reward of your acts will come on your head.
злодеяние твое обратится на твою голову.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yes, i say to you, it will come on this generation.
Уверяю вас: взыщется она с этого рода.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lest i see the misfortune which will come on my father.
чтоб мне не увидеть бедствия, которое постигнет отца моего.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these matters will come on so quickly it will spin your head.
Эти события наступят так стремительно, что у вас закружится голова.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a new innovative and production complex will come on stream next year.
Его планируется запустить уже в следующем году.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for great trouble will come on the land, and wrath on this people.
ибо великое будет бедствие на земле
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is not yet clear when these additional funds will come on-stream.
Еще не известно, когда начнут поступать эти дополнительные средства.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for so it will come on all those who are living on the face of all the earth.
найдет на всех живущих по всему лицу земному;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the tickets to ub40 concert will come on sale on 8th december at 10 o'clock.
Продажа билетов на концерт ub40 начнется 8 декабря в 10 часов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and this will be the sign to you, which will come on hophni and phinehas, your sons;
Я дам тебе знамение, которое покажет, что всё это совершится.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him.
не понимает такой, как близок он к бедности.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but let not the priests and the people make their way through to the lord, or he will come on them suddenly.
и приведи сюда Аарона. Народ же и священники пусть не подходят ко Мне,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all these blessings will come on you and overtake you, if your ears are open to the voice of the lord your god.
Все эти благословения устремятся на тебя и окружат тебя, если ты будешь слушаться голоса твоего Бога Иеговы:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
50 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour of which he is not aware,
50то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: