İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
some 74 undp country offices have internet connectivity, with the number expected to reach 90 by end 1997.
Примерно 74 отделения ПРООН в странах подключены к Интернет, при этом число таких отделений должно достигнуть 90 к концу 1997 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
48. globally, 15 million children have been orphaned by aids, a number expected to increase sharply in the coming years.
48. Во всем мире 15 миллионов детей остались сиротами изза СПИДа, и ожидается, что в предстоящие годы их число резко увеличится.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there are now 6.4 billion mobile phone subscriptions, with the number expected to increase to 9.3 billion by 2017 or 2018.
В настоящее время насчитывается 6,4 миллиардов абонентов, и ожидается, что их число увеличится до 9,3 миллиардов к 2017 или 2018 году.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
newsbytes reports that there will be a 422% increase in the number of online users in asia, with the number expected to reach 228 million by 2005.
newsbytes сообщает что будет увеличение 422% в числе интерактивных пользователей в Азии, с номером рассчитывал достигнуть 228 миллионов к 2005.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the united nations, the world bank and imf have agreed to jointly monitor the progress made in this area in 14 countries, a number expected to increase to more than 20 in the near future.
Организация Объединенных Наций, Всемирный банк и МВФ договорились об осуществлении совместного контроля за прогрессом в этой области в 14 странах; предполагается, что в ближайшем будущем такой контроль будет осуществляться более чем в 20 странах.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herefordshire has a population of around 178,400, with numbers expected to grow to193,600 by 2026.
Население Херефордшира составляет около 178 400 человек, причем к 2026 году ожидается, что эта цифра вырастет до 193 600. Около одной трети населения (точнее - 31%) проживает в Херефорде, 22% - в рыночных городах, а остальные (почти половина от общего числа) живут в деревнях и сельской местности.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the mission's drawdown of civilian staff has progressed on schedule, with the number expected to decrease to 130 international staff, 240 national staff and 50 united nations volunteers by the end of december.
Численность гражданского персонала Миссии сокращалась постепенно в соответствии с планом и к концу декабря должна составить 130 международных сотрудников, 240 национальных сотрудников и 50 добровольцев Организации Объединенных Наций.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even with the actual military strength of 79,643 (a number expected to rise substantially as a result of the peacekeeping effort in darfur), the current size of the united nations peacekeeping force is comparable to the military operations of the largest national operations, but with a global presence that is unsurpassed by any other international or national effort.
Даже при нынешнем составе войск в 79 643 человека (это число, как ожидается, существенно возрастет вследствие миротворческих усилий в Дарфуре) миротворческие силы Организации Объединенных Наций сопоставимы по численности с самыми крупными из национальных военных операций, но при этом они имеют глобальное присутствие, непревзойденное никакими иными международными или национальными усилиями.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there are an estimated 215 million international migrants today – a number expected to grow to 400 million by 2040 – and another 740 million internal migrants who have moved from rural to urban areas within countries.
По оценкам, сегодня существует 215 миллионов международных мигрантов (и ожидается, что данное число вырастет до 400 миллионов к 2040 г.) и еще 740 миллионов внутренних мигрантов, переселившихся из сельской местности в города в своих странах.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
finance ministers of the "vulnerable twenty" (v20) countries most at risk from climate change, representing close to 700 million people, said this week that an average of more than 50,000 deaths a year were attributable to climate change, with the number expected to rise exponentially by 2030.
Министры финансов 20 стран, наиболее подверженных воздействию изменения климата и представляющих почти 700 млн человек (v20), на этой неделе отметили, что изменение климата приводит к гибели более 50 000 человек в год, при этом к 2030 году это число увеличится в геометрической прогрессии.
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
according to the world health organization, more than 1.1 billion people worldwide do not have access to safe drinking water (a number expected to increase to 3 billion by 2025), 2.2 billion people do not have access to basic sanitation, 90 per cent of wastewater discharged to waterways in developing countries goes untreated, and 4 million children die each year from waterrelated diseases.
41. По данным Всемирной организации здравоохранения, более 1,1 млрд. людей по всему миру не имеют доступа к безопасной питьевой воде (предполагается, что к 2025 году эта цифра возрастет до 3 млрд.), 2,2 млрд. людей не имеют доступа к базовой санитарии, 90 процентов сточных вод, сбрасываемых в водоемы в развивающихся странах, не подвергается очистке, а от болезней, связанных с состоянием воды, каждый год умирает более 4 млн. детей.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noting also with particular concern that the situation of children under 15 made vulnerable or orphaned by hiv/aids is worsening, with an estimated 2.2 million children living with hiv at the end of 2004, including 640,000 children newly infected that year; that 510,000 children died of aids in 2004 and 500,000 children are in need of hiv/aids treatment; and that 12 million children have been orphaned in subsaharan africa, with the number expected to rise to more than 18 million by 2010,
с особой озабоченностью отмечая также, что положение детей моложе 15 лет, которые стали уязвимыми или осиротели в результате ВИЧ/СПИДа, ухудшается и численность детей, живущих с ВИЧ, на конец 2004 года достигла порядка 2,2 млн. человек, включая 640 000 вновь инфицированных детей в этом году; что 510 000 детей умерли от СПИДа в 2004 году и 500 000 детей нуждаются в лечении от ВИЧ/СПИДа; и что 12 млн. детей уже стали сиротами в Африке к югу от Сахары и это число, по оценкам, превысит 18 млн. человек к 2010 году.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.