İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the tanker has only a small crew on board.
Танкер имеет только небольшую команду на борту.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is only a small proposal.
Это лишь небольшое предложение.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it’s only a small goal of mine
Это всего лишь моя маленькая цель
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but that's only a small thing.
Но это мелочь.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's only a small part of the area
Это всего лишь небольшая часть этой территории
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
only a small subset could be matched.
Увязка могла быть произведена только в отношении небольшого поднабора.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
use only a small amount of flouride toothpaste
использовать только небольшое количество фтора зубная паста
Son Güncelleme: 2014-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
our world is only a small part of the universe
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
basanavičiaus street. these are only a small part of
на улице Басанавичюс - это лишь малая часть всех
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
our breakfast consisted of only a small cup of coffee
Завтрак состоял из маленькой чашечки кофе
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
only a small number of regulated substances can realistically be
В действительности только по небольшому количеству
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
but this represents only a small part of the genetic program.
Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
some study programmes accept only a small proportion of the applicant
На отдельные программы обучения существует большой конкурс
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arms expenditures represent only a small fraction of the national budget.
Расходы на вооружения составляют лишь незначительную долю его национального бюджета.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it's only a small house but it meets my needs perfectly
Это маленький дом, но он мне идеально подходит
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thus, only a small fraction of workers enjoy social security benefits.
Таким образом, лишь небольшая доля работающих лиц имеет пособие по социальному обеспечению.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'only a small sliver…' she though whilst controlling her killing intent
Только маленький кусочек… " - подумала она, контролируя своё намерение убить
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
saying: "these (israelites) are only a small band of people
"Ведь это - кучка малочисленная,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it was anticipated that those users would experience only a small impact related to product prices, since most chemical alternatives were available at reasonable costs.
Вместе с тем предполагается, что такие пользователи ощутят лишь небольшие последствия, связанные с ценами на продукцию, поскольку большинство химических заменителей можно приобрести за разумную цену.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
15. it was noted that the crisis had a small impact on low-income countries, because of their more limited integration with international markets.
15. Отмечалось, что кризис не оказал сильного влияния на страны с низким уровнем дохода, поскольку их интеграция в мировые рынки является довольно ограниченной.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: