İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- oration skills - jadranka vladova
- Ораторские навыки - Ядранка Владова
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the bishop makes a solemn oration.
Торжественная речь преосвященного.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"no funeral oration," said roger quickly.
- О мертвых плохо не говорят.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
these are the verses of the book and the perspicuous oration.
[[Всевышний подчеркнул величие коранических аятов, обладающих самым прекрасным смыслом и разъясняющих самые важные предписания. Они раскрывают истину самым изящным и доступным образом, что обязывает людей покориться этому Писанию, выполнять его заповеди и принять его с радостью и удовлетворением.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
st gregory the theologian, oration on the theophany (part i)
Св. Григорий Богослов, Слово о Богоявлении (часть 1)
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
st. gregory the theologian, oration on martyrs and against the arians
Св. Григорий Богослов,...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
st. gregory the wonderworker, oration in honor of the holy mother of god
Св. Григорий Чудотворец, Беседа в честь прсв. Богородицы
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
st basil of caesarea, oration on the occasion of the feast of the presentation of...
Св. Василий Великий,...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the dec- oration must not have any sharp edges as to prevent the animals from getting injured.
Декорации не должны иметь острых краёв, чтобы уберечь животных от ранений.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antonelli continued his funeral oration. ‘it took us all that first day to realize what had happened.
- Нам понадобился весь этот первый день, чтобы понять, что случилось.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 and upon a set day herod , arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
21 В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
as i have mentioned, the p-6 prefers action rather than long oration, and this applies particularly to me.
Как я уже упоминал, шестерка председателей предпочитает не пространные словопрения, а действия, и это особенно относится ко мне.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 and on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat of honour, herod made a public oration to them.
21 В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 1242, on account of her skills in oratory, she gave the funeral oration at the funeral of enrico della fratta, bishop of bologna.
В 1242 году выступила с речью на похоронах епископа Энрико делла Фратта из Архиепархии Болоньи.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delivered an oration on the occasion of the conferment of an honorary degree on chandrika prasad srivastava, secretary-general of imo, university of malta
Речь по случаю присуждения почетной степени Генеральному секретарю ИМО Чандрику Прасаду Сриваставе, Мальтийский университет
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
though bryan was only @num@ years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention
Хотя Брайану на тот момент исполнилось всего @num@ лет, эта речь считается одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихся перед политической аудиторией
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat [of honour], herod made a public oration to them.
В установленный день Ирод, надев царскую одежду, сел на судейское место и обратился ко всем с речью.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oration delivered on the occasion of the conferment of the honorary degree on h.e. dr. m. soares, president of portugal, october 1994, university of malta
Речь по случаю присуждения почетной степени Президенту Португалии Его Превосходительству д-ру М. Соарешу, октябрь 1994 года, Мальтийский университет
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and as the hebrew clans rejected the wonderful story of god presented in the farewell oration of moses for the rituals of sacrifice and penance, so did these remnants of the hebrew nation reject the magnificent concept of the second isaiah for the rules, regulations, and rituals of their growing priesthood.
И так же, как еврейские кланы отвергли чудесный рассказ о Боге, с которым к ним обратился в своей прощальной речи Моисей, в пользу ритуалов жертвоприношения и епитимьи, так и остатки этой древнееврейской нации отвергли величественное представление второго Исайи, отдав предпочтение правилам, предписаниям и ритуалам всё более многочисленного духовенства.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when our wagon gets stuck in the mud, god is much more likely to assist the man who gets out to push than the man who merely raises his voice in prayer—no matter how eloquent the oration. president thomas s. monson put it this way: “it is not enough to want to make the effort and to say we’ll make the effort. . . . it’s in the doing, not just the thinking, that we accomplish our goals. if we constantly put our goals off, we will never see them fulfilled.”4
Когда наш фургон застревает в грязи, Бог скорее поможет тому, кто выходит, чтобы толкнуть, чем тому, кто просто возносит свой голос в молитве, какой бы красноречивой она ни была. Президент Томас С. Монсон так сказал об этом: «Недостаточно просто захотеть что-то сделать и сказать, что мы постараемся. Именно усердие, а не только намерение, позволяет нам достичь своих целей. Если мы постоянно откладываем наши цели, то никогда их не достигнем»4.
Son Güncelleme: 2014-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: