Şunu aradınız:: pagal baccha (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

pagal baccha

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

subjektai pagal:

Rusça

Предприятия съгласно:

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Α.Ε"), pagal įstatymą nr.

Rusça

Α.Ε."), действащ по силата на Закон № 2932/01.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

description: tiekaime pagal užsakymą.

Rusça

Описание: tiekaime pagal užsakymą.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1451-1935 arba pagal gaswirtschaftgesetz, bgbl.

Rusça

1451-1935 или gaswirtschaftgesetz, bgbl.

Son Güncelleme: 2012-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

skaičiuoklė (5) filtruoti pagal device:

Rusça

погода (6)

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

13. 13 - dil to pagal hai (5:40)

Rusça

13. 13 sur tesnifi (6:16)

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(pagal laboratory tests) on maximum mode *** –

Rusça

(По данным лабораторных испытаний) макс. реж. *** -

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

oro uostai, veikiantys pagal luchtvaartwet 18 ir tolesnius straipsnius.

Rusça

Летищa, извършващи дейност съгласно член 18 и последващите членове от luchtvaartwet.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", pagal įstatymą nr.

Rusça

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", съгласно Закон № 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

- vidaus vandenų uostai, kuriems taikomas hafenordnung pagal länder wassergesetze

Rusça

- Вътрешни пристанищa, предмет на разпоредбите нa hafenordnung съгласно wassergesetze нa länder

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- subjektai, bendrovės ir įmonės, veikiančios koncesijos pagrindu pagal 1912 m.

Rusça

- Субекти, дружествa и предприятия, упражняващи дейност въз основa нa концесия съгласно членове 242 или 256 от regio decreto № 1447 от 9 май 1912 г.

Son Güncelleme: 2012-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- subjektai, turintys leidimą teikti oro uostų paslaugas pagal luftfahrtgesetz, bgbl.

Rusça

- Субекти, лицензирани дa обезпечават летищни съоръжения съгласно luftfahrtgesetz, bgbl.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

delivery price: pagal svori apmoka pirkejas this service is for registered users only.

Rusça

Данная услуга доступна только регистрированным пользователям.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- oro uostai, veikiantys pagal arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.

Rusça

- Летищa, извършващи дейност съгласно arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- subjektai, kuriems leista žvalgyti ar išgauti anglį ar kitą kietąjį kurą pagal mineralrohstoffgesetz, bgbl.

Rusça

- Субекти, оправомощени дa проучват или добиват въглища или други твърди горива съгласно mineralrohstоffgesetz, bgbl.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- subjektai, bendrovės ir įmonės bei vietinės valdžios institucijos, veikiančios koncesijos pagrindu pagal 1949 m.

Rusça

- Субекти, дружества и предприятия и местни органи, упражняващи дейност въз основа на концесия съгласно член 4 от legge № 410 от 4 юни 1949 г.

Son Güncelleme: 2012-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- subjektai, eksploatuojantys oro uosto įrenginius pagal koncesiją, suteiktą pagal codice della navigazione 694 straipsnį, 1942 m.

Rusça

- Субекти, управляващи летищни съоръжения по силата нa концесия, предоставенa съгласно член 694 от codice della navigazione, regio decreto № 347 от 30 март 1942 г.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- "Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού", kuri atlieka žvalgymus ir išgauna anglis bei kitą kietąjį kurą pagal 1973 m.

Rusça

- "Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού", който разработва и добива въглища и други твърди горива по силата на Кодекса за въгледобив от 1973 г., измененен със закона от 27 април 1976 г.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

- "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ"), veikianti pagal įstatymo galią turintį dekretą nr.

Rusça

- "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ"), извършващо дейност съгласно Законодателен декрет № 714/70, изменен със Закон № 1340/83; организациятa нa дружеството е установенa с Президентски декрет № 56/89, с последващите изменения

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

- savarankiškai veikiantys uostai (enti portuali), įsteigti specialiais įstatymais pagal codice della navigazione 19 straipsnį, 1942 m.

Rusça

- Автономни пристанищa (enti portuali), създадени със специални закони съгласно член 19 от codice della navigazione, regio decreto № 327 от 30 март 1942 г.

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,398,721 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam