Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yet they are like the wooden panelling of a wall.
[[Тебе нравится их блестящая внешность, и ты охотно внимаешь их сладким и красивым речам. Их внешний вид и речи привлекательны, но за ними нет ни благого нрава, ни праведных деяний.
framing the same there are removable or fixed sides, which can act as an entrance when accompanied by panelling elements.
Изымающиеся или фиксированные боковые панели, которые могут служить опорой только в сочетании с элементами буазери.
a german-style breakfast buffet is provided in eder's traditional breakfast room with wooden panelling.
Немецкий завтрак "шведский стол" сервируется в традиционном зале для завтраков отеля eder с деревянными панелями.
for painting wooden surfaces: parquet, mosaics, stairs, wood panelling in places not exposed to weather.
Предназначен для покраски деревянных поверхностей: паркета, мозаик, лестниц, обшивки стен в местах, неподверженных воздействию атмосферных факторов.
3. bonding mirrors to substrates made of glass, wood, veneered panelling and wood-like board, metal etc.
3. приклеивание зеркал к основаниям из стекла, древесины, облицованным и оклеенным под дерево панелям, металлам и т. д.
all the rooms of the house are decorated with personal style, maryrose furnishes the kitchen and continues seamlessly throughout the other rooms thanks to the panelling.
Интерьер всех помещений отличается индивидуальным стилем, maryrose занимает все помещения дома благодаря присутствию в нём буазери.