İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
memorial partaker
Участники в Вечере
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be no partaker of sin (1 timothy 5:22)
13. Не будь участником в чужих грехах(1-е ТИМОФЕЮ 5:22)
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what should a partaker who has committed a serious sin do
Что следует делать помазаннику , который совершил тяжелый грех
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he who bids him to eat is partaker of his evil works.
Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he that biddeth him god speed is partaker of his evil deed
Ибо приветствующий его участвует в злых делах его
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and food which choketh (the partaker), and a painful doom
И пища, терзающая горло, и томительное мучение,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to what did paul compare the memorial , and what warning did he give partaker
С чем Павел сравнил Ужин Господа и какое предостережение он дал тем , кто вкушает от символов
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and this i do for the gospel’s sake, that i might be partaker of it.
Я делаю всё ради благовестия,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18 when thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
18 (49-18) когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
23 and this i do for the gospel's sake, that i might be partaker thereof with you.
23 Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
and i do all things for the gospel’s sake, that i may be a joint partaker thereof.
Но всё это делаю ради благой вести, чтобы делиться ею с другими.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure
Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
do not lay hands hastily on any man, neither be a partaker of other men’s sins; keep yourself pure.
Рук ни на кого поспешно не возлагай и не будь соучастником в грехах других, храни себя чистым.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be a partaker of christian sufferings (2 timothy 1:8; cp. 1 peter 4:1)
52. Будь участником христианских страданий(2-е ТИМОФЕЮ 1:8; cp. 1-е ПЕТРА 4:1)
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high priest of our profession, christ jesus ;
1 Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: