Şunu aradınız:: pavković (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

pavković

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

pavkoviĆ et al.

Rusça

Павкович и др.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nebojša pavković*

Rusça

Небойша Павкович*

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

pavković, lazarević and lukić

Rusça

Павкович, Лазаревич и Лукич

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(26) pavković, lazarević, Đorđević and lukić case

Rusça

26) Дело Павковича, Лазаревича, Джорджевича и Лукича

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nebojša pavković general, commander of 3rd vj army, kosovo

Rusça

Генерал, командующий третьей армией ЮА, Косово

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

some do not even need to hide, like generals lukić, pavković and lazarević.

Rusça

Некоторые из них даже не пытаются скрываться, например генералы Лукич, Павкович и Лазаревич.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

6-apr-05 nebojša pavković general, commander 3rd vj army, kosovo

Rusça

Генерал, командующий третьей армией ЮА, Косово

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

pavković and lukić applied for provisional release on 10 june 2005 and 20 may 2005, respectively.

Rusça

Павкович и Лукич представили ходатайства о временном освобождении 10 июня 2005 года и 20 мая 2005 года, соответственно.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nebojša pavković's initial appearance was on 28 april, at which he entered a plea of not guilty to all charges.

Rusça

Первоначальная явка Небойши Павковича состоялась 28 апреля, во время которой он сделал заявление о непризнании себя виновным по всем пунктам обвинения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nebojša pavković, vladimir lazarević, vlastimir Đorđević and sreten lukić are jointly charged with crimes against humanity and a violation of the laws or customs of war.

Rusça

Небойше Павковичу, Владимиру Лазаревичу, Властимиру Дордевичу и Сретену Лукичу совместно были предъявлены обвинения в совершении преступлений против человечности и нарушении законов и обычаев войны.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Šainović, pavković and lukić were each sentenced to 22 years' imprisonment, and ojdanić and lazarević were each sentenced to 15 years' imprisonment.

Rusça

Шайнович, Павкович и Лукич были приговорены к 22 годам лишения свободы каждый, а Ойданич и Лазаревич -- к 15 годам лишения свободы.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

45. milan milutinović, nikola Šainović, dragoljub ojdanić, nebojša pavković, vladimir lazarević and sreten lukić were charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in kosovo in 1999.

Rusça

45. Милан Милутинович, Никола Шайнович, Драголюб Ойданич, Небойша Павкович, Владимир Лазаревич и Сретен Лукич обвиняются в преступлениях против человечности и нарушениях законов и обычаев войны, предположительно совершенных в Косово в 1999 году.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

22. among the fugitives are very senior leaders responsible for the most serious crimes under the jurisdiction of icty, including karadžić, mladić and gotovina, but also djordjević, lukić, lazarević, pavković, indicted for crimes committed in kosovo, zupljanin, a former senior official of republika srpska, and borovčanin, nikolić, pandurević and popović, all four co-accused of ljubiša beara for the srebrenica genocide.

Rusça

22. В числе скрывающихся от правосудия лиц имеются весьма высокопоставленные руководители, ответственные за самые серьезные преступления, подпадающие под юрисдикцию МТБЮ, включая Караджича, Младича и Готовину, а также Джорджевича, Лукича, Лазаревича, Павковича, в отношении которых подготовлены обвинительные заключения в связи с преступлениями, совершенными в Косово, Жуплянина, бывшего высокопоставленного официального деятеля Сербской Республики, а также Боровчанина, Николича, Пандуревича и Поповича, которые являются четырьмя сообвиняемыми Любишы Беары в деле о геноциде в Сребренице.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,288,525 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam