İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
why did you rush off like that
Куда это ты так мчишься
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please don`t hesitate to send us message:
пожалуйста, напишите нам:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he will cut me off from the loom.
Отрезают меня от нитей основы.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that god would please — and bruise me, loose his hand and cut me off!
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's rude to just run off like that
Убегать вот так - очень грубо
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i didn't expect you to be someone to let people off like that
Я не ожидала, что ты из тех, кто может так легко отпустить людей
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don’t care if you have to cut me off when you decide i’m no longer useful
Знаете, мне плевать, если вы уволите меня, когда решите, что я вам не нужен
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even that it would please god to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i wonder how does it feel to get sent off like that
Мне всегда было интересно, как они себя чувствуют, ведь их буквально отправляют куда подальше
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 and that it would please +god to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tried to explain why i was upset , but he cut me off
Я попыталась объяснить ему , почему я расстроена , а он даже не дал мне договорить
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off
Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or they might have looked at a tree that had a branch that came off like that
И могли увидеть другую пару веток, похожих на эти. Они могли сказать: " В этом что-то есть, какая-то взаимосвязь
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
let's say you start at some distance, and then it goes off like that
Начнем с некой дистанции, и потом она уходит вот так
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fearlessly riki snapped right at his face, " what's the deal, letting me off like that
Бесстрашный Рики выпалил ему прямо в лицо
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
people don`t want to carry heavy loads of clothing upstairs like that -and there is no transport.
Люди не хотят таскать тяжелые тюки с одеждой по лестницам, и туда не ходит транспорт.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tried really hard to tell my parents how i felt , but it didn’t come out right - and they just cut me off
Я искренне пыталась поделиться чувствами с родителями , но ничего не получилось - они просто не стали меня слушать
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
next time someone tries to cut me off, tires will be smoking on the pavement as i squeal past them into my spot
В другой раз, когда меня попытаются подрезать, я так дам по газам, что шины будут дымиться, но любой ценой займу своё место
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they say, `stand two by two,' and they take us off like that and then they rape us.
Они говорят: >, и они уводят нас и потом насилуют.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
9 "would that god were willing to crush me, that he would loose his hand and cut me off!
9О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor