Şunu aradınız:: please look at your email: i sent you a mes... (İngilizce - Rusça)

İngilizce

Çeviri

please look at your email: i sent you a message

Çeviri

Rusça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

i sent you a message

Rusça

Я тебе сообщение отправил

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i sent you a private message with my email.

Rusça

Я не чувствую тебя.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i sent you a letter

Rusça

Я отправил тебе письмо

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i sent you a letter.

Rusça

Я послал тебе письмо.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i sent you a box of chocolate

Rusça

Я послал вам коробку шоколадных конфет

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i sent you a warning beforehand.

Rusça

Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

look at your ass. we will make you a sign to mankind.

Rusça

Мы непременно сделаем тебя знамением для людей.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

look at your dead donkey. we will make you a sign for people.

Rusça

И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and look at your donkey; and we will make you a sign for the people.

Rusça

Если верить этим толкованиям, проходя мимо разрушенного поселения, этот праведник сказал: «Как Аллах вернет к жизни это поселение, если оно уже разорено и разрушено?» Тогда Аллах умертвил его на сто лет, чтобы показать ему, как люди вернутся в это разрушенное поселение.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and look at your donkey (that had died). we will make you a sign to the people.

Rusça

Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he (allah) will say: 'do not dispute before me. i sent you a warning beforehand.

Rusça

(Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал предупрежденье,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

now look at your food and your drink—it has not spoiled—and look at your donkey. we will make you a wonder for mankind.

Rusça

Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and for the same reason i sent you a letter so that i might be certain of your desire to do my orders in all things.

Rusça

Я уже писал вам об этом, чтобы испытать вас и узнать, в самом ли деле вы послушны во всем.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and we have done this in order to make you a sign for the people.

Rusça

[А теперь] взгляни на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для других людей.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on 22 october 1993, i sent you a letter informing you of the unsettled political situation prevailing in my country following the tragic events of 21 october 1993.

Rusça

В своем письме на Ваше имя от 22 октября 1993 года я сообщил о сложном политическом положении, в котором находится моя страна в результате трагических событий 21 октября 1993 года.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

13. i sent you a letter last june highlighting six areas of activities that serve to further help to stabilize the security situation in somalia and support the transitional federal government.

Rusça

13. В июне прошлого года я направил Вам письмо с указанием шести областей деятельности, в которых необходимо продолжать работать, с тем чтобы содействовать стабилизации положения в плане безопасности в Сомали и поддержать Переходное федеральное правительство.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

( please look at your maps and see how close we are to the train station , and how close we are to the heart of lviv , and the main tourists destinations , !! )

Rusça

( please look at your maps and see how close we are to the train station , and how close we are to the heart of lviv , and the main tourists destinations , !! )

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so though i sent you a letter, it was not only because of the man who did the wrong, or because of him to whom the wrong was done, but so that your true care for us might be made clear in the eyes of god.

Rusça

Итак, хотя я и написал вам, то не ради того, кто поступает плохо, не ради того, кому причинили зло,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and look at your donkey; and we will make you a sign for the people. and look at the bones [of this donkey] - how we raise them and then we cover them with flesh."

Rusça

И посмотри на своего осла - для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей, - посмотри на кости, как мы их поднимаем, а потом одеваем мясом".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in order to continue the contacts with you, in both the political and technical fields, i sent you a letter dated 1 august 2002 proposing the holding of a series of technical discussions between the two parties, in implementation of the proposal that you had made during the vienna discussions.

Rusça

Для того чтобы продолжить контакты с Вами в политической и технической областях, я направил Вам письмо от 1 августа 2002 года с предложением провести раунд технических обсуждений между двумя сторонами в осуществление предложения, которое Вы сделали в ходе переговоров в Вене.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,944,404,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam