Şunu aradınız:: pose hazards or impair (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

pose hazards or impair

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

affect or impair any right, power or remedy

Rusça

затрагивать или наносить ущерб любому праву, полномо-чию или средству юридической защиты; затрагивать или умалять любое право, полномочие или средство юридической защиты

Son Güncelleme: 2016-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

stable – does not disturb or impair the organisations performance.

Rusça

Стабильный â € “”не мешает или снижать эффективность организаций.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

laws which violate or impair constitutional provisions are null and void ipso jure.

Rusça

Недействительными ipso jure являются законы, которые нарушают или искажают положения Конституции.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

duty not to transfer damage or hazards or transform one type of pollution into another

Rusça

Обязанность не переносить ущерб или опасность загрязнения и не превращать один вид загрязнения в другой

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

such activity was still expected to pose hazards in the southern part of the island.

Rusça

Ожидалось, что такая активность все еще может создать опасную ситуацию в южной части острова.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

construction of subways may destroy geological formation or impair recharge or discharge process.

Rusça

Строительство туннелей может привести к разрушению геологической породы или нарушить процесс подпитки или разгрузки.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

such communications may relate to accidents hazards or threats to the security of our operations in the aviation industry.

Rusça

Такие сообщения могут касаться происшествий, опасных факторов или угроз для безопасности нашей деятельности в авиационной отрасли.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the consequences of the deviation(s) in terms of hazards or operability problems are established.

Rusça

Далее определяются ПОСЛЕДСТВИЯ (consequences), к которым приводят указанные отклонения с точки зрения воздействия вредных и опасных факторов и возникновения эксплуатационных проблем.

Son Güncelleme: 2006-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, preventive measures are still required in order not to pollute aquifers or impair their normal function.

Rusça

Вместе с тем, превентивные меры попрежнему требуются для того, чтобы не загрязнять водоносные горизонты или не наносить вреда их нормальной функции.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.

Rusça

Отличительный знак должен наноситься таким образом, чтобы его нельзя было спутать с регистрационным номером или чтобы не могла ухудшиться его удобочитаемость.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

8. missile defence programmes should not affect global strategic balance and stability or impair regional and international peace and stability.

Rusça

8. Программы противоракетной обороны не должны сказываться на глобальном стратегическом балансе и стабильности или наносить ущерб региональному и международному миру и стабильности.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

8. the missile defence programme should not affect global strategic balance and stability, or impair regional and international peace and stability.

Rusça

8. Программа противоракетной обороны не должна иметь отрицательных последствий для глобального стратегического баланса и стабильности и не должна наносить ущерба региональному и международному миру и стабильности.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1858. the department of the environment and local government also has ongoing programs designed to mitigate potential hazards, or to improve existing conditions.

Rusça

1858. Департамент окружающей среды и местного самоуправления в настоящее время также занимается реализацией программ, направленных на уменьшение потенциальных рисков или улучшение существующих условий.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(c) the distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.

Rusça

c) Отличительный знак должен наноситься таким образом, чтобы его нельзя было спутать с регистрационным номером или чтобы не могла ухудшиться его удобочитаемость.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

destroys, alters or conceals a record or other object with intent to withhold it or impair its integrity in an investigation or proceeding before the international criminal court;

Rusça

уничтожает, изменяет или сокрывает протокол или другой предмет с намерением утаить его или нарушить его целостность в процессе расследования или судебного разбирательства в Международном уголовном суде;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

4. member states to pursue these ways and means through sustained consultations and dialogue, while at the same time avoiding actions that may hinder or impair such a dialogue;

Rusça

4. государства-члены продолжать использовать эти пути и средства в контексте непрерывных консультаций и диалога, избегая в то же время действий, которые могут помешать такому диалогу или затруднить его;

Son Güncelleme: 2016-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

furthermore, art iv, §2 of the palau constitution states that "the government shall take no action to deny or impair the freedom of expression or press.

Rusça

Кроме того, статья iv, § 2, Конституции Палау гласит, что "правительство не принимает никаких мер для отказа в свободе слова или печати или ее нарушения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the final regulatory action had not been taken on the basis of a hazard or risk evaluation under prevailing conditions.

Rusça

Окончательное регламентационное постановление было принято не на основе оценки имеющихся опасности или рисков при существующих условиях.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

whether moral hazard or globalization hazard, more careful credit rationing by investors could be expected to reduce the recurrence of financial crise

Rusça

Будь то моральная угроза или угроза глобализации, в любом случае для снижения вероятности повторения таких кризисов в будущем следует ожидать более тщательного нормирования при выдаче кредитов со стороны инвесторов

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whether moral hazard or globalization hazard, more careful credit rationing by investors could be expected to reduce the recurrence of financial crises.

Rusça

Будь то моральная угроза или угроза глобализации, в любом случае для снижения вероятности повторения таких кризисов в будущем следует ожидать более тщательного нормирования при выдаче кредитов со стороны инвесторов.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,091,233 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam