İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
please resubmit it or try later.
please resubmit it or try later.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no need to resubmit your comment.
there is no need to resubmit your comment.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the united kingdom was asked to resubmit its proposal.
Соединенному Королевству было поручено представить новое предложение.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bcrc senegal was requested to resubmit its list of local staff.
К РЦБК-Сенегал была обращена просьба вновь представить свой список местных сотрудников.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he also announced that he was planning to resubmit similar legislation in 2004.11
Он также заявил о том, что в 2004 году он планирует вновь представить аналогичный законопроект11.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in the latter event, contractor shall promptly modify and resubmit the plan.
В последнем случае ПОДРЯДЧИК незамедлительно вносит в план изменения и представляет его повторно.
Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consequently, the company was instructed to resubmit the detailed design by 27 may 2005.
Впоследствии компании были даны указания вновь представить детальный проект к 27 мая 2005 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sri lanka was requested to resubmit its national report through its official contact point.
К Шри-Ланке была обращена просьба вновь представить свой национальный доклад через официальный контактный пункт.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
barbados was requested by the secretariat to resubmit its national report through its official contact point.
Секретариат просил Барбадос вновь представить свой национальный доклад через официальный контактный пункт.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
argentina was requested by the secretariat in january 2007 to resubmit its national report through its official contact point.
В январе 2007 года секретариат просил Аргентину вновь представить свой национальный доклад через ее официальный контактный пункт.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
77. the government of liberia must expedite amendments to the firearms control act, and resubmit it to the legislature.
77. Правительству Либерии следует ускорить внесение изменений в акт о контроле над стрелковым оружием и повторно представить его на рассмотрение законодательного органа.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in december @num@ unesco invited the states to resubmit the application, and the process is ongoing
В декабре @num@ года ЮНЕСКО пригласило государства на повторное рассмотрение заявления. В настоящее время процесс продолжается
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(i) hague appeal for peace will resubmit its application to the committee at its 2000 resumed session;
i) организация > повторно подаст свое заявление Комитету на его возобновленной сессии 2000 года;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(i) hague appeal for peace would resubmit its application to the committee at its 2000 resumed session;
i) организация > повторно подаст свое заявление Комитету на его возобновленной сессии 2000 года;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the commission then advised these individual claimants to resubmit their claims for business losses on category "d " claim forms.
Затем Комиссия рекомендовала этим индивидуальным заявителям повторно предъявить свои претензии в связи с коммерческими потерями по форме претензий категории "d ".
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2. requests the secretary-general to resubmit the plan of action, taking into account the provisions of paragraph 1 above and:
2. просит Генерального секретаря повторно представить план действий, принимая во внимание замечания и рекомендации, упомянутые в пункте 1, выше, и обеспечив:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
consequently, the secretary-general should revise and resubmit detailed cost estimates at the seventieth session to ensure that the proposed requirements were based on real needs.
Вследствие этого на семидесятой сессии Генеральному секретарю следует уточнить и заново представить на рассмотрение подробные сметные расходы, с тем чтобы предполагаемые предстоящие затраты гарантированно основывались на реальных потребностях.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) resubmit the contract for tender either as one comprehensive contract or as a series of contracts meeting specific requirements through international and local bidding;
c) повторное объявление тендера на этот контракт как на один всеобъемлющий контракт или несколько контрактов, удовлетворяющих конкретным нуждам, посредством международных и местных торгов; или
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8. the advisory committee further recommends that the secretary-general resubmit a report on the matter when all pending issues are resolved at the inter-organizational level.
8. Далее Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю вновь представить доклад по этому вопросу тогда, когда все нерешенные вопросы будут урегулированы на межорганизационном уровне.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
84. the present section of the report resubmits proposals that had earlier been submitted in the report of the general assembly (a/62/510).
84. В настоящем разделе доклада вновь выдвигаются предложения, ранее представленные в докладе Генеральной Ассамблее (a/62/510).
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: