İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
“they show interest in belarusian goods and the development of trade and economic relations.
"Заинтересованность в белорусских товарах и развитии торгово-экономических связей там есть.
the findings also show some pinch points in the relations between the media and the independent political figures.
Анализ политических коммуникаций в течение полугодия позволил сформулировать ряд рекомендаций по улучшению коммуникационной стратегии политических сил, и выявил «узкие места» во взаимоотношениях представителей СМИ и независимых политиков.
often movies and television shows depict sexual relations in a context of casual , noncommitted relationship
Нередко в фильмах и телешоу в половые связи вступают люди , которые не связаны тесными , налагающими обязательства отношениями
an analysis of the current situation regarding partners shows a wide range of different partner relations and practices.
Анализ нынешнего положения с партнерами показывает наличие большого разнообразия партнерских взаимоотношений и практики в этой области.
however, given our friendly bilateral relations and topical themes shows, finland decided to participate independently.
Однако, учитывая наши дружественные двухсторонние отношения и актуальную тематику Выставки, Финляндия приняла решения участвовать самостоятельно.
it indirectly shows the presence of university - industry - government relations in r&d projects.
Косвенным образом это показывает наличие связей между университетами, предприятиями и правительством в рамках проектов в области НИОКР.
linear dose-response relations have been formulated from the unsheltered samples which show moderately good predictive capabilities within the existing data set.
Линейные зависимости доза-реакция были выведены на основе исследования незащищенных образцов, обладающих довольно хорошими свойствами прогнозируемости на основе существующего набора данных.