Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
termination type
Тип концевого устройства
Son Güncelleme: 2012-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
termination
Прекращение действия
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 28
Kalite:
termination;
j) прекращение;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
process termination
Завершение процесса
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 22
Kalite:
309.2 termination
309.2 Увольнение
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
:: termination indemnity
:: выходное пособие
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mark stratal termination types interpreted with the letter(s) below
Обозначьте буквами все точки несогласного напластования:
Son Güncelleme: 2005-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) variations in termination indemnity schedules across organizations and contract types;
a) различия в шкалах выплат выходного пособия в разных организациях и для разных видов контрактов;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
effective 1 january 2006, this type of expenditure has been recorded under termination indemnity (object code 1053).
Начиная с 1 января 2006 года расходы этого вида подлежат учету по статье > (код статьи 1053).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- regulates the establishment, registration, relations, activities, liquidation and termination of all types of undertakings;
- регламентируются создание, регистрация, взаимоотношения, деятельность, ликвидация и прекращение деятельности всех видов предприятий;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is clear that one component of the claim related to wages and salaries for the period between 2 august 1990 and the employees' respective dates of repatriation, and the other component of the claim related to a termination type benefit paid to the employees on their return to china which reflected the loss of their employment.
103. Очевидно, что один из компонентов данного требования касается заработной платы и окладов за период со 2 августа 1990 года по соответствующие даты репатриации работников, а другой компонент - своего рода выходного пособия работникам по возвращении в Китай в связи с потерей ими своей работы.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terminations (%)*
Доля прекращенных мероприятий (в процентах)*
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: