Şunu aradınız:: unstintingly (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

unstintingly

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

he gave unstintingly of himself

Rusça

Он не скупясь отдавал себя

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

love and concern need to be displayed unstintingly

Rusça

Не скупитесь на любовь и заботу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they will know just what a child wants and give it unstintingly

Rusça

Они знают, чего хочет ребенок, и не скупятся дать ему это

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

in turn , he unstintingly blessed the willinghearted with guidance and boundless joy

Rusça

Бог наделил Веселеила и Аголиава умением , необходимым , чтобы выполнить всю порученную им работу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

rather , they shepherd the congregation and unstintingly take the lead in christian activitie

Rusça

Они пасут собрание и охотно берут на себя руководство в христианских делах

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it will therefore continue to work unstintingly to honour the commitments that it has assumed.

Rusça

В этой связи оно будет продолжать неустанно работать в целях выполнения взятых на себя обязательств.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

parents need to give unstintingly of their time - and especially of their love and deep concern

Rusça

Родители должны щедро уделять детям время , а самое главное - проявлять любовь и глубокий интерес

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the president can rest assured that as she does her inspiring job togo will continue to support her unstintingly.

Rusça

Председатель может быть уверена в том, что в ходе ее вдохновляющей работы Того будет оказывать ей неизменную поддержку.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the council has unstintingly supported every offer of good offices and has backed every peaceful initiative.

Rusça

Совет всемерно поддерживал каждое предложение об оказании добрых услуг и каждую мирную инициативу.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i can assure you that our delegation will work with you unstintingly so that you may carry our your important mission successfully.

Rusça

Могу Вас заверить, что наша делегация будет в полной мере сотрудничать с Вами, с тем чтобы Вы могли успешно выполнить возложенную на Вас важную миссию.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the higher committee for women, which makes concerted efforts and works unstintingly in devoting attention to the role of women in society

Rusça

Высший комитет по делам женщин, который предпринимает согласованные усилия и неизменно пропагандирует роль женщин в обществе;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would like to say a special word of thanks to you personally for being such an excellent chair and to your colleagues who worked so unstintingly.

Rusça

Я хотела бы сказать особые слова признательности нашему замечательному Председателю и вашим коллегам, работавшим не жалея сил.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the usefulness of these consultations has been demonstrated, and i intend to pursue my efforts unstintingly in order to prepare the way for a solution to all the problems.

Rusça

Была продемонстрирована полезность этих консультаций, и я намерен неустанно продолжать эту работу, с тем чтобы проложить путь к решению всех этих проблем.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

198. the tribunal gratefully acknowledges the extraordinary support and assistance provided by the european union, which has been demonstrated from a very early stage and has continued unstintingly.

Rusça

198. Трибунал с благодарностью отмечает эту огромную помощь и поддержку со стороны Европейского союза, которые оказывались с самого начала и никогда не прекращались.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i wish to take this opportunity publicly to express the gratitude of my commission and of my country as a whole for the moral, technical and financial support that the members of the european union have given so unstintingly.

Rusça

Хотел бы воспользоваться настоящей возможностью, чтобы открыто выразить свою признательность от имени членов моей Комиссии и моей страны в целом за ту моральную, техническую и финансовую поддержку, которую неустанно оказывают нам члены Европейского союза.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

7. morocco is a party to the international instruments protecting refugees, and unstintingly makes every effort to implement the fundamental principles of these instruments and to ensure that they are incorporated in domestic law.

Rusça

7. Являясь участником международных договоров о защите беженцев, Королевство Марокко постоянно прилагает максимум усилий для осуществления основополагающих принципов этих договоров и для их инкорпорации в национальное законодательство.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we are convinced that the only way to achieve the united nations international drug control programme’s objective of significantly reducing world cultivation of illicit drug crops within the next decade is to meet this challenge resolutely and unstintingly together.

Rusça

Мы убеждены, что единственный путь к достижению намеченной Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами цели сокращения незаконного культивирования наркотикосодержащих культур во всем мире - это решительная и неуклонная совместная работа над решением этой проблемы.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the continental level, our country will unstintingly continue its tireless efforts within the african union, which have deployed continuously since the establishment of the african union to achieve stability, the guarantor for all economic social and cultural development.

Rusça

На континентальном уровне наша страна будет и впредь прилагать усилия в рамках Африканского союза, осуществляемые со времени его создания, с целью обеспечения стабильности -- гаранта всех социально-экономических и культурных процессов.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

countless such innovative, cutting-edge technologies and traditional craftsmanship-like precision machining technologies were poured unstintingly into creating this warped culmination of the intelligence of man, and when it had wreaked havoc in the worst imaginable way

Rusça

Невероятные инновационные технологии сломали границы и ремесло высокоточной обработки беспрепятственно перемещалось в создании извращённых технологий пика человеческого ума, и тогда пришёл хаос, который невозможно представить

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

20. mr. khair (jordan), recalling that recently jordanian peacekeeping troops had worked unstintingly alongside their counterparts in minustah to provide critical help in the aftermath of the devastating disasters that had struck haiti, said that the many dimensions of the work of peacekeepers, who were successfully helping countries emerge from a troubled past, deserved to be celebrated during the sixtieth anniversary of united nations peacekeeping.

Rusça

20. Г-н Хаир (Иордания), напоминая о том, что иорданские миротворческие войска в последнее время тесно сотрудничают со своими коллегами в составе МООНСГ, оказывая остро необходимую помощь после опустошительных катаклизмов, обрушившихся на Гаити, говорит, что многие аспекты деятельности миротворцев, которые успешно помогают странам преодолевать тяжелые последствия прошлого, заслуживают особого упоминания при праздновании 60-ой годовщины деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,229,177 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam