İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
large, but target, gin, give, verging,
large, but target, gin, give, verging,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a percentage of aliens verging on 20 per cent.
- колебание доли иностранцев на отметке приблизительно 20%.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
» you’re verging on greatness –pulling all this off!
Вы – почти великий человек, все это осуществляете!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they often face obstacles verging on violations of their basic human rights.
Они часто сталкиваются с препятствиями, которые граничат с нарушениями их основных прав человека.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32. current contractual arrangements varied greatly, often leading to inequities verging on discrimination.
32. Нынешние системы контрактов сильно отличаются друг от друга, что нередко приводит к неравенству, граничащему с дискриминацией.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his nervousness, his impulsiveness verging on vulgarity, is disconcerting even for the majority of french who voted for him
Внешность президента и его язык телодвижений (среди шекспировских героев он, наверное, был бы предателем Яго из Отелло) являются частью проблемы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his nervousness, his impulsiveness verging on vulgarity, is disconcerting even for the majority of french who voted for him.
Его нервозность и импульсивность, граничащая с вульгарностью, раздражает даже большинство французов, голосовавших за него.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this sounds like it's about mass marketing, money and it's verging on child abuse.
Это похоже на массовый маркетинг, деньги и насилие над ребёнком.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an aggressively gentle perfume, verging on the forbidden, the first oriental fragrance, which is still as relevant today.
Вызывающий, предельно мягкий аромат, в котором чувствовалось нечто запретное, – первый восточный аромат, не утративший свою актуальность и в наши дни.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halfway into the east street, we're hearing a faint voice verging on falsetto like it's coming from an old man
На полпути в восточную улицу, мы услышали слабый голос, граничащий с фальцетом, как от старика
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at this time you have what may be called a "bottleneck" because so many aspects of the changes are verging on completion together.
События этого времени можно назвать «узким местом», потому что многие аспекты изменений находятся на грани совместного завершения.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the last weeks have seen massive demonstrations, some of them verging on violence; many of the settlers have declared that they will not obey government orders to evacuate.
В предшествующие недели в стране прошли многолюдные демонстрации, некоторые из них граничили с насилием, множество поселенцев заявили, что они не станут выполнять приказ правительства об эвакуации.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now that the vessel is complete, the new motor yacht is 42.5 metres in length with a beam of 9 metres, with displacement when fully loaded verging on 400 tonnes.
Теперь, когда судно полностью укомплектовано, его размеры составляют 42.5 метра в длину при ширине 9 метров.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adultery in this broader sense deserves yet another description, ‘friendship of the world’. the greek philia stands for friendship verging on affection.
В таком широком смысле слово "прелюбодеяние" равнозначно выражению "любовь к миру" (которое более точно переводится "дружба с миром").
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the council must be held accountable for its lack of democracy and transparency when addressing international crises that truly threaten international peace and security and for its stark selectivity, verging on racial discrimination and superiority, when addressing certain issues involving the international community.
Совет должен ответить за недемократичность и отсутствие транспарентности в подходе к международным кризисам, которые действительно угрожают международному миру и безопасности, и за его вопиющую избирательность, граничащую с расовой дискриминацией и превосходством, при рассмотрении некоторых проблем международного сообщества.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for their politics, the instability of the liberal democratic system, which comes with a lack of understanding of its intricacies by the leaders as well as the people, meant that they would stay in a state of continuous turmoil, verging on anarchy.
Что касается их политики, то нестабильность либеральной демократической системы, которая сопровождается отсутствием взаимопонимания ее сложностей как руководителями, так и людьми, подразумевает, что они и впредь будут пребывать в состоянии постоянного хаоса, граничащего с анархией.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eight participants of the action formed a line at a distance of 15 footsteps away from each other, facing the viewer (a. monastyrski). the scene laid in snowy field, verging on a forest at one side. a. monastyrski stood facing the fourth participant at a distance of 20 footsteps from him.
Семь участников акции выстроились в ряд на расстоянии 15 шагов друг от друга лицом к зрителю (А. Монастырскому) на нехоженном заснеженном поле, ограниченном с одной стороны лесом. А. Монастырский находился напротив четвертого участника на расстоянии 20 шагов от него.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: