Şunu aradınız:: we are come (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

we are come

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

where we are come raggiungerci

Rusça

Где мы находимся

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and some of them are come from far.

Rusça

ибо некоторые из них пришли издалека.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behold, we are come to you; for you are yahweh our god.

Rusça

«Вот мы! Мы пришли к тебе, ведь ты, Иегова,— наш Бог.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what an army you are, come on right left

Rusça

Что армии вы, бригада! Приходите право налево

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said unto me, they are come to pass.

Rusça

И сказал Он мне затем:

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for they are come to search out all the land.

Rusça

Они пришли, чтобы выведать всё о нашей стране."

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

382. inheritances are come into by will or by law.

Rusça

382. Наследование осуществляется по завещанию наследодателя или по закону.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fear and the pit are come upon us, devastation and ruin.

Rusça

Ужас (6343) и яма (6354) , опустошение (7612) и разорение (7667) - доля наша.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

for i say, "here they are, come and get them."

Rusça

Ибо Я говорю: "Вот они, придите и возьмите их".

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

are not the evils which are come to us sufficient?

Rusça

Неужели мало бедствий, приключившихся нам?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what we know about how to be who we are comes from storie

Rusça

Всё, что мы знаем о том, как быть теми, кто мы есть, пришло к нам из историй

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me

Rusça

54:6) страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

14 rachel stevens - i said never again (but here we are) come and get it download

Rusça

14 rachel stevens - i said never again (but here we are) come and get it скачать

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1 save me, o god; for the waters are come in unto my soul.

Rusça

1 Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

Rusça

Что же, есть и чудо...

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said unto them, nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

Rusça

Но он сказал: нет, вы пришли смотреть наготу земли.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the day of vengeance that was in my heart, and my year of redemption are come.

Rusça

Так! день мщения в сердце Моем,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said unto him, thy prayers and thine alms are come up for a memorial before god.

Rusça

молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

5 and pharaoh spoke to joseph, saying, thy father and thy brethren are come to thee.

Rusça

5 И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14 for we stretch not ourselves beyond our measure, as if we reached not unto you. for we are come as far as to you in the gospel of christ.

Rusça

14 Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,785,166,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam