Şunu aradınız:: we don (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

we don

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

we don focus on that.

Rusça

Мы раздули бы дело на весь мир.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we don't deserve that.

Rusça

Мы не заслуживаем этого.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"we don't need memories

Rusça

<<К чему мне груз воспоминаний,

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we don`t take credit card.

Rusça

Мы don `t воспользоваться кредитной картой.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we don´t talk about ´it

Rusça

Об этом не говорят

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

“we don't regret anything.

Rusça

<<Мы ни о чем не сожалеем.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

a. we don't accept risks

Rusça

а. Риски не допускаются

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whether we will, we don't know.

Rusça

Мы пока не знаем, получится ли это у нас.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

c. we don't have risk management at all

Rusça

c. Управление риском вообще не осуществляется

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

luckily, we don't yet have a hitler.

Rusça

К счастью, пока что у нас нет Гитлера.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we don't inherit rights: we make them.

Rusça

Однако права не являются врожденными: это искусственные, созданные человеком логические построения, результат совместных размышлений, продукт истории и работы в нравственной и политической сфере человеческой деятельности. Мы не наследуем права - мы их создаем.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"now we don't keep any girls from school.

Rusça

<<Сегодня все девочки посещают школу.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if we don't grasp the moment it will vanish.

Rusça

Если мы не поймаем этот момент, он пропадет.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we don t run around and catch the bugs with our hands.

Rusça

we don’t run around and catch the bugs with our hands..

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the moment we don`t have reviews for the hotel.

Rusça

В данный момент отзывов нет.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

\'\'we don\'t need to worry\'\', said davit karapetyan.

Rusça

«Поводов для беспокойства нет, если будут, мы сразу же оповестим общественность»,- сказал Давид Карапетян.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

here we don't have to rely on second-guessing individuals.

Rusça

В данном случае нам нет нужды полагаться на догадки отдельных индивидуумов.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we don't think that balanced and comprehensive could be alternatives.

Rusça

Мы не думаем, что могли бы иметься альтернативы сбалансированному и всеобъемлющему подходу.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it seems we don''t even agree which threats are most important.

Rusça

Как представляется, у нас даже нет согласия в отношении того, какие угрозы являются наиболее серьезными.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alright, if we don't agree on that, let's have this out.

Rusça

Ну что ж, если мы не согласны с этим, так давайте закроем эту тему.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,770,611 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam