İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but something went wrong.
Но что-то пошло не так.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
something went wrong.
Что-то пошло не так.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oops, something went wrong.
oops, something went wrong.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
oops, something went wrong!
Упс, что-то пошло не так!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what if something went wrong
А если что-то пойдёт не так
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hiv prevention: something went wrong.
hiv prevention: something went wrong.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
something went wrong please try again
что-то пошло не так, попробуйте еще раз
Son Güncelleme: 2023-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but at the european championships in victoria, something went wrong.
Но на чемпионате Европы у Виктории что-то не заладилось.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but something went wrong and romeo never got the information.
Но что-то пошло не так и Ромео никогда не получал информации.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tom had a back up plan in case something went wrong
У Тома был запасной план на случай, если что-то пойдёт не так
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the rich world, when a mother dies giving birth, we assume that something went wrong
В богатых странах, когда женщина умирает во время родов, мы считаем, что что-то пошло не так
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sometimes something went wrong with food or water and it made you sick.
Иногда происходило что-то неладное с пищей или водой, и от этого люди тоже заболевали.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why, you'd starve tomorrow if something went wrong in your kitchen.
Да если завтра на кухне что-нибудь поломается, вы же с голоду помрете.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
which means samon kept you alive as insurance, just in case something went wrong
Значит Самон оставил тебя в живых как страховку от несчастного случая
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adjest could die in a second if something went wrong, but she kept her cool and relaxed in the face of this adversity
Аджест могла умереть через секунду, если что-то пойдёт не так, но она держалась прохладной и расслабленной перед лицом этих невзгод
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
she said she originally thought the landing usair plane had been hit by a bomb, then "realized something went wrong...
# Диспетчер взлёта и посадки забыла, что на исполнительном старте полосы 24l находится рейс skw5569, так как полностью отвлеклась на другой самолёт.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
as i lived with such lukewarm faith and with a heavy heart, there arose a problem in me. something went wrong with my body.
Так как вера моя стала теплой и я жила с тяжестью на сердце, у меня появились проблемы.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then, during the european leg of the group’s phenomenally successful master of puppets world tour, something went wrong – catastrophically wrong.
Затем, во время европейской части феноменально успешного master группы кукол мирового турне, что-то пошло не так - катастрофически неправильно.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now you must listen to me. you have lost your memory. there was an experiment, something went wrong, your memory was erased. do you understand me?"
now you must listen to me. you have lost your memory. there was an experiment, something went wrong, your memory was erased. do you understand me?"
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
added to this the care of a large family worried her continually: either something went wrong with the feeding of the baby or the nurse left, or, as now, one of the children fell ill.
Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучали ее: то кормление грудного ребенка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: