İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i don't mean that at all
Я совсем не это имею в виду
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no no no, i don't mean that
Нет, нет, нет, я не это имею в виду
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't mean lulu
Я не имею в виду Лулу
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't mean that, i mean that iskender
Я не хочу сказать, что я имею в виду, что Искендер
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't mean children
Я не имею в виду детей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't think that this can do anything
Я не думаю, что это мне поможет
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't think that this is the best solution
Не думаю, что это лучшее решение
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't like that this has more views evot :c
i don't like that this has more views evot :c
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't think that this shirt suits a red tie
Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i don't mean that we evolved to join gigantic organized religion
Я не говорю, что мы развивались, чтобы присоединиться к многочисленным религиозным организациям
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't mean that we evolved to join gigantic organized religions.
Я не говорю, что мы развивались, чтобы присоединиться к многочисленным религиозным организациям.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i don't mean that real estate prices will also continue to grow.
Под этим я не подразумеваю, что такими же темпами продолжат расти, к примеру, цены на недвижимость.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- yes, i can tell with confidence that this appointment became for me surprise.
- Да, могу с уверенностью сказать, что это назначение стало для меня неожиданностью.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this means that this...
Мы предлагаем комплексные решения в этой...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that does not mean that this problem is not a serious one.
Но это не означает, что проблема не является серьезной.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it does mean that this task alone is no longer enough.
Но это значит, что одной лишь этой задачи уже недостаточно теперь.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, this does not mean that this target group is being neglected.
Однако это не означает, что данная целевая группа полностью оставлена без внимания.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
does it mean that this rift can lead us to a very grave conflict?
Не означает ли это, что эти разногласия могут привести нас к очень серьёзному конфликту?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if did not happen, does this mean that this episode is still not proven?
А если не понесёт, не значит ли это, что данный эпизод всё-таки в ходе судебных слушаний не доказан?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tend to disagree, though, that this means that we’re falling apart.
Я не стал бы так сразу утверждать, что мы находимся на пороге развала, однако несомненен тот факт, что мы имеем дело c глубоко сидящим антагонизмом, который в той или иной форме наблюдается по всей стране.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: