İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
account will expire on:
Срок действия учётной записи истекает:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
will expire: never
will expire: never
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terms will expire on 31 october 2007
31 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that licence will expire on 30 june 2015.
Эта лицензия истекает 30 июня 2015 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terms of office will expire on 31 december 2011,
истекает 31 декабря 2011 года, в соответствии
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those whose terms will expire on 19 january 1996
ИСТЕКАЮТ 19 ЯНВАРЯ 1966 ГОДА, В СООТВЕТСТВИИ
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
their term of office will expire on 31 december 1994.
Срок их полномочий истекает 31 декабря 1994 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the current mandate of unamir will expire on 9 june 1995.
28. Срок действия нынешнего мандата МООНПР истечет 9 июня 1995 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
111. the mandate of unmis will expire on 30 april 2011.
111. Мандат МООНВС истекает 30 апреля 2011 года.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
similarly, the term of the parliament will expire on 1 april 2001.
Аналогичным образом 1 апреля 2001 года истекает срок полномочий парламента.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the mandate of the military liaison team will expire on 15 may 1994.
Срок действия мандата Группы военной связи истечет 15 мая 1994 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
42. the current mandate of unamir will expire on 9 december 1994.
42. Срок действия нынешнего мандата МООНПР истечет 9 декабря 1994 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. the mandate of the national assembly will expire on 16 december 2005.
6. срок полномочий Национального собрания истекает 16 декабря 2005 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
34. the current mandate period of onumoz will expire on 30 april 1994.
34. Нынешний мандатный период ЮНОМОЗ истекает 30 апреля 1994 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. the term of office of jean-paul fitoussi will expire on 30 june 2005.
6. Срок полномочий Жан-Поля Фитусси истекает 30 июня 2005 года.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. the term of office of the following three members will expire on 30 june 2015.
6. Срок полномочий следующих трех членов истекает 30 июня 2015 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7. the term of office of christian comeliau and asma jahangir will expire on 30 june 2009.
7. Срок полномочий Асмы Джахангир и Кристиана Комильё истекает 30 июня 2009 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. "viva las vegas!" tokens won in satellites will expire on july 1st, 2015.
2. Токены "viva las vegas!”, выигранные в сателлитах, действительны до 1 июля 2015.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
6. tokens will expire on the day after the freeroll for which they were issued was played.
6. Токены для участия во фрироллах будут аннулированы на следующий день после проведения данных фрироллов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
118. the secretary-general indicates that the mandate of binub will expire on 31 december 2010.
118. Генеральный секретарь отмечает, что мандат ОПООНБ истечет 31 декабря 2010 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: