Şunu aradınız:: zalmunna (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

zalmunna

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

zebah and zalmunna

Rusça

Салман и Зевей

Son Güncelleme: 2015-05-25
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

make their nobles like oreb, and like zeeb: yea, all their princes as zebah, and as zalmunna

Rusça

Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как сЗевеем и Салманом

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and gideon arose and slew zebah and zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels’ necks.

Rusça

И встал Гедеон и убил Зевея и Салмана, и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

gideon arose, and killed zebah and zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks.

Rusça

и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and the princes of succoth said to him, are the hands of zebah and zalmunna now in your hands, that we should give bread to your army?

Rusça

разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, что мы войску твоему станем давать хлеб?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

12 and when zebah and zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of midian , zebah and zalmunna, and discomfited all the host.

Rusça

12 Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей Мадиамских, Зевея и Салмана, и весь стан привел в замешательство.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

now zebah and zalmunna were in karkor and their armies with them, about fifteen thousand men, those of all the army of the children of the east who were still living;

Rusça

Зевей и Салман были в городе Каркор со своим войском. Войско их состояло из пятнадцати тысяч человек,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

gideon said, " therefore when yahweh has delivered zebah and zalmunna into my hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with brier

Rusça

И сказал Гедеон: за это, когда предаст Господь Зевея и Салмана вруки мои, я растерзаю тело ваше терновником пустынным и молотильными зубчатыми досками

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

now zebah and zalmunna were in karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword

Rusça

Зевей же и Салман были в Каркоре и с ними их ополчение до пятнадцати тысяч, все, чтоосталось из всего ополчения жителей востока; пало же сто двадцатьтысяч человек, обнажающих меч

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

18 then said he unto zebah and zalmunna, what manner of men were they whom ye slew at tabor? and they answered, as thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Rusça

18 И сказал Зевею и Салману: каковы были те, которых вы убили на Фаворе? Они сказали: они были такие, как ты, каждый имел вид сынов царских.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

5 and he said unto the men of succoth , give, i pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and i am pursuing after zebah and zalmunna, kings of midian .

Rusça

5 И сказал он жителям Сокхофа: дайте хлеба народу, который идет за мною; они утомились, а я преследую Зевея и Салмана, царей Мадиамских.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,715,323,468 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam