İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and very bad-tempered.
ඒ වගේම හරියට තරහ යනවා.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bad....
නරක... .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bad?
ඒවා ඉවර ද?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my bad
මගේ වැරැද්ද
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bad luck.
අවාසනාව.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bad day?
නරක දවසෝ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bad luck?
-කරුමෙ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am bad
mata hodai
Son Güncelleme: 2020-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bad doggy.
නරක බලල.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bad donkey!
නරක බූරු පැටියා !
Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- bad peoples.
- නරක අය.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- bad squishy!
පැත්තකට යනවා.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- it's bad.
- සෑහෙන්න.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and perpetually ill-tempered.
සහ නිරන්තරයෙන්ම කිපෙන සුළුයි.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
damu is a short tempered guy.
ඩාමු කියන්නෙ ඉක්මනට තරහයන කෙනෙක්.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yeah, some short- tempered new friends.
ඔව්, කෙටිකාලීන යාළුවො වගයක්.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bad dea agent.
නරක dea නියෝජිතයා.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bad idea, bad idea.
නරක අදහසක්, නරක අදහසක්.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blurry's bad.
අදුරු විම නරකයි∙
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
english bad words
ඉංග්රීසි නරක වචන fuck.sex.hutto.hukanava
Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: