Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
best:
උපරිම:
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the best,
හොඳම
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
best effort
උපරිම උත්සාහය
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
best day ever.
හොඳම දවස.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
best of luck!
සුභ පැතුම් !
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- all the best.
- ඒයි, සුභපැතුම්.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- best not, mate.
වෙන්නෙත් නැ සහෝ∙
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my best friend
මගේ හොඳම මිතුරා
Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
best be started.
ඉතා හොඳින් පටන්ගමු.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
best case scenario?
හොඳම තත්වය?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
girl: the best sort.
හොදම විදිහේ එකක්.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- you're the best.
ඔයා දක්ෂයි.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
best dressed man here.
මෙතන ඉන්න අයගෙන් හොඳම ඇඳුම .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my.. only best friend.
මගේ... එකම හොඳම යාළුවා.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- give sawyer my best.
- ස්වොයර්ට මගේ හද පිරි ප්රණාම පුදන්න.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my best friend gayana
මගේ හොඳම මිතුරා ගයානා
Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- best get cracking, hey?
-හොදම දේ පැලුම් ඇතිකර ගන්න එක, හේයි?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you were my best fighter!
ඔයා මගේ හොඳම සටන්කරයා!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"the best result comes...
හොදම ප්රතිඵල එන්නේ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
best friend birthday party
හොඳම මිතුරාගේ උපන්දින සාදය
Son Güncelleme: 2021-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: