Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
johor
johormalaysia. kgm
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
johor, malaysia.
johor, malajzia;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tiram, johor, malaysia
tiram, johor, malajzia
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
johor bahru (pasir pelangi)
johor bahru (pasir pelangi) malaysia. kgm
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
place of birth: johor, malaysia.
miesto narodenia: johor, malajzia.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
place of birth: muar johor, malaysia.
miesto narodenia: muar johor, malajzia.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
azahari husin, taman sri pulai, johor, malaysia;
azahari husin, taman sri pulai, johor, malajzia;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
title: dr. address: taman sri pulai, johor, malaysia.
titul: dr. adresa: taman sri pulai, johor, malajzia.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that finding applies a fortiori with respect to the period after the formal termination of any attempt to reach agreement at global level (at the meeting in johor bahru between 14 and 20 april 1994).
toto zistenie sa ponúka o to viac v súvislosti s obdobím nasledujúcim po formálnom skončení všetkých pokusov o dosiahnutie dohody na svetovej úrovni (na stretnutí v johor baharu od 14. do 20. apríla 1994).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission stated in the decision that the global cartel had ended in april 1994 following the johor bahru meeting (see paragraph 9 above) and that it had no evidence of subsequent unlawful activities on the part of the north american producers.
komisia v ňom totiž uviedla, že svetový kartel bol ukončený v apríli 1994 po stretnutí v johor baharu (pozri bod 9 vyššie) a že nedisponuje dôkazmi o následných protiprávnych konaniach severoamerických výrobcov.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
; date of birth: 5 january 1966; place of birth: johor, malaysia; nationality: malaysian; passport no: a 11263265; national identification no: 660105-01-5297’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by the following:
dátum narodenia: 5. január 1966 ; miesto narodenia: johor, malajzia; štátna príslušnosť: malajzia; č. pasu: a 11263265; národné identifikačné č.: 660105-01-5297“ sa pod nadpisom „fyzické osoby“ nahrádza takto:
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: