İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you will win "because you have enough brute force.
boli me ob misli na to, da bi general millán-astray lahko diktiral norme psihologije množic.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
this is a brute fact about the universe that you should learn to accept and stop asking questions.
to je surovo dejstvo o vesolju, ki ga morate spoznati in sprejeti ter nehati postavljati vprašanja.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if the state authorities use brute force and uncontrolled repression against the citizens of their own country, this deserves condemnation.
Če državni organi proti državljanom svoje države uporabljajo okrutno nasilje in nenadzorovano zatiranje, velja to obsoditi.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
to the acceptance, in other words, of brute force, as seen in the activity of the paramilitary far-right organisations.
to pomeni sprejetje surove sile, kot smo lahko videli pri dejavnostih parlamentarnih skrajno desničarskih organizacij.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the cosmetic amendments to the article of the penal code prohibiting the denigration of turkey and turkishness are diverting the attention of brussels from the use of brute force against demonstrators and from the acts of military aggression against northern iraq.
lepotni popravki člena kazenskega zakonika, ki prepoveduje žalitev turčije in turškosti, odvračajo pozornost bruslja od uporabe nasilja proti demonstrantom ter dejanj vojaške agresije nad severnim irakom.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
== solutions ==the simple, brute-force solution is to just manually double and add each step of the series:: formula_1::where formula_2 is the total number of grains.
Če števila zrn na posameznih poljih zapišemo s potencami, dobimo geometrično zaporedje: 20 + 21 + 22 + 23... in tako naprej do 263.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: