İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
make me inherit the bountiful paradise.
igana yeel kuwa dhaxli janada naciimo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
read! your lord is the most bountiful one
akhri eebana waa kan sharafta lehe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the pious will live in bountiful paradise,
kuwa eebe ka dhawrsaday waxay gali jannooyin iyo nicmo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(they will live) in the bountiful gardens,
jannooyinka naciima.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o man! what hath beguiled thee concerning thy lord, the bountiful,
dadow maxaa kugu kadiyay eebahaaga sharafta leh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
does every one of them desire to enter the bountiful paradise?
ma wuxuu damci ruux kasta oo ka mid ah in geliyo jannatu naciima.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o man! what is it that lures you away from your bountiful sustainer,
dadow maxaa kugu kadiyay eebahaaga sharafta leh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely thy lord is bountiful to men; but most of them are not thankful.
eebahaana waa fadli siiyaha dadka, laakiin badankoodu kuma mahdiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
truly, your lord is bountiful to mankind, but most of them are not grateful.
eebahaana waa fadli siiyaha dadka, laakiin badankoodu kuma mahdiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed your lord is exceedingly bountiful to mankind. yet most of them do not give thanks.
eebahaana waa fadli siiyaha dadka, laakiin badankoodu kuma mahdiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely, your lord is bountiful to the people; yet most of them do not give thanks.
eebahaana waa fadli siiyaha dadka, laakiin badankoodu kuma mahdiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if they decide to separate, god will compensate both out of his own abundance: god is bountiful and wise.
hadday kala tagaan wuu kaafiyaa eebe mid kasta waasacnimadiisa, eebana waa waasac (fadligiisu) waana falsame.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the righteously striving believers receive, through their faith, guidance from their lord to the bountiful gardens wherein streams flow.
kuwa rumeeyey xaqa oo falay camal wanaagsan wuxuu ku hanuunin eebahood iimaankooda waxaana socon dhexdooda wabiyadii jannooyinka naciimo dhexdeeda iyagoo ku sugan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if the twain must sunder, allah shall render the twain independent out of his bounty, and allah is ever bountiful, wise.
hadday kala tagaan wuu kaafiyaa eebe mid kasta waasacnimadiisa, eebana waa waasac (fadligiisu) waana falsame.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is allah who made for you the night in which to rest and the day to see. allah is bountiful to the people, yet most people do not give thanks.
eebe waa kan idiin yeelay habeenka inaad xasiloonaataan dhexdiisa, maalintana (ifid) arag, eebana waa kan wax ku galladaysta dadka, laakiin dadka badankiisu kuma mahdiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is god who has given you the night in which to rest and the day in which to see. god is truly bountiful to people, but most people do not give thanks.
eebe waa kan idiin yeelay habeenka inaad xasiloonaataan dhexdiisa, maalintana (ifid) arag, eebana waa kan wax ku galladaysta dadka, laakiin dadka badankiisu kuma mahdiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forgiver of sins, accepter of penitence, terrible in retribution, the bountiful; there is no god but he, and unto him is the homecoming.
ee dhaafa danbiga aqbalana toobadda, ayna darantahay ciqaabtiisu, ee nicmada badanleh, eebe aan ilaahay ahayna ma jiro, xaggiisaana loo noqon.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the reward of such will be forgiveness from their lord, and gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever - a bountiful reward for workers!
kuwaas abaalkoodu waa dambi dhaafka eebahood iyo jannooyin ay dureeri dhexdeeda wabiyaal iyagoo ku waari dhexdeeda, waxaa wanaagsan abaalka kuwa camal falay.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what will they think, who forge falsehood against god; on the day of resurrection? god is bountiful to men; but most of them are not thankful.
maxay u malayn kuwa ku been abuuran eebe (inuu ku fali) maalinta qiyaame, eebe waa kan fadliga ku leh dadka badankooduse kuma mahadiyaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those who believed and left their homes and strove for the cause of allah, and those who took them in and helped them - these are the believers in truth. for them is pardon, and bountiful provision.
kuwa rumeeyey ee hijrooday ee ku jahaaday jidka eebe iyo kuwa soo dhaweeyey una gargaaray kuwaasu iyagaa mu'miniina dhaba ah, waxayna mudan dambi dhaafid iyo rizqi sharafle.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: