Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and we inspired to moses, "throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying.
waxaana u waxyoonay (nabi) muuse tuur ushaada, waxayna soo baxday inay cunto waxay dhoobdhoobeen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of allah. they follow not except assumption, and they are not but falsifying.
haddaad maqashid waxa dhulka ku sugan badankooda waxay kaa dhumin jidka eebe, mana raacayaan waxaan malo ahayn waana beenaalayaal.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they said, "if the most merciful had willed, we would not have worshipped them." they have of that no knowledge. they are not but falsifying.
waxay dhaheen hadduu doono eebaha raxmaan ah maanaan caabudneen waxkale ugumana sugnaanin wax cilmi ah arrintaas, waxaan beensheegayaal ahayna ma aha.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
those who associated with allah will say, "if allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything." likewise did those before deny until they tasted our punishment. say, "do you have any knowledge that you can produce for us? you follow not except assumption, and you are not but falsifying."
waxay odhan kuwii gaaloobay hadduu eebe doono, maanaan gaalowneen anaga iyo aabayowganno, waxna maanaan xarimneen saasayna u beeniyeen kuwii ka horreeyey intay ka dhadhamiyaan ciqaabtanada, waxaad dhahdaa agtiinna cilmi mayahay aad noo soo bixisaan (muujisaan) waxaan malo ahayn ma raacaysaan waxaadna uun tihiin beenaalayaal,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor