İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
some faces that day, will be bright (true believers of islamic monotheism).
wajiyaal maalintaas way nuuri (farxi).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"to you be your religion, and to me my religion (islamic monotheism)."
idinkana diintiina yaad leedihiin, anna diintaydaan leeyahay.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on a straight path (i.e. on allah's religion of islamic monotheism).
jid toosanna waad ku sugan tahay.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"we would have indeed been the chosen slaves of allah (true believers of islamic monotheism)!"
waxaan noqonlahayn addoomaha eebe ee suuban.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
except the chosen slaves of allah (faithful, obedient, and true believers of islamic monotheism).
hasa yeeshee addoomadii eebe ee niyada samaa (cadaab ma arkaan).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and certainly, you (o muhammad saw) call them to a straight path (true religion islamic monotheism).
adiguna waxaad ugu yeedhi jid toosan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"except your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of islamic monotheism)."
marka laga reebo addomadaada suuban.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and verily! this your religion (of islamic monotheism) is one religion, and i am your lord, so keep your duty to me.
tanna waa umaddiinii (diinta) umad (diin) kaliya anna waxaan ahay eebihiin ee iga dhawrsada.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(it will be said to the true believers of islamic monotheism): my worshippers! no fear shall be on you this day, nor shall you grieve,
(waxaana loo odhon) addoomadaydoow korkiina cabsi ma aha maanta mana murugoonaysaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
save those who believe (in islamic monotheism) and do righteous deeds, then they shall have a reward without end (paradise).
hase yeeshee kuwa rumeeyey xaqa camalwanaagsanna falay, waxay mudan ajri aan go'aynin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that you should worship me [alone islamic monotheism, and set up not rivals, associate-gods with me]. that is a straight path.
ood ani i caabudaan, taasina waa wadada toosan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and those who believe (in the oneness of allah - islamic monotheism) and do righteous good deeds, they are dwellers of paradise, they will dwell therein forever.
kuwa rumeeyey (xaqse) oo camal wanaagsan sameeya kuwaasi waa asaxaabta jannada wayna kuwaari dhexdeeda.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"(mine is) but conveyance (of the truth) from allah and his messages (of islamic monotheism), and whosoever disobeys allah and his messenger, then verily, for him is the fire of hell, he shall dwell therein forever."
hase yeeshee waxaan hantaa gaadhsiinta xaqa eebe iyo farriimihiisa, ruuxiise eebe caasiya iyo rasuulkiisa waxaa u sugnaaday naarta jahannama isagoo ku waari dhexdeeda.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor