İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a wild-beast came and devoured him.
basi mbwa mwitu akamla.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he rendered them as stubble devoured.
akawafanya kama majani yaliyo liwa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he made them like green blades devoured.
akawafanya kama majani yaliyo liwa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and made them like green crops devoured (by cattle)?
akawafanya kama majani yaliyo liwa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so he made them like the leftover devoured leaves of farms?
akawafanya kama majani yaliyo liwa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
musa tena akatupa fimbo yake, nayo mara ikavimeza walivyo vizua.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the wolf devoured him, but you will not believe us, though we speak the truth'
basi mbwa mwitu akamla. lakini wewe hutuamini ijapo kuwa tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we went racing with one another, and left joseph with our things; and the wolf devoured him....
hakika tulikwenda kushindana na tukamwacha yusuf penye vitu vyetu. basi mbwa mwitu akamla.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we revealed to musa, saying: cast your rod; then lo! it devoured the lies they told.
nasi tukamfunulia musa kumwambia: tupa fimbo yako. mara ikavimeza vyote vile walivyo vibuni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and said: "we went racing with one another and left joseph to guard our things when a wolf devoured him.
wakasema: ewe baba yetu! hakika tulikwenda kushindana na tukamwacha yusuf penye vitu vyetu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and had they established the taurat and the injil and that which hath now been sent down unto them from their lord, they would have devoured from above them and from beneath them.
na lau kuwa wangeli ishika taurati na injili na yote waliyo teremshiwa kutokana na mola wao mlezi, basi hapana shaka wangeli kula vya juu yao na vya chini ya miguu yao.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we went racing one with another, and left joseph by our things, and the wolf devoured him, and thou believest not our saying even when we speak the truth.
basi mbwa mwitu akamla. lakini wewe hutuamini ijapo kuwa tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they said, "surely, if the wolf devoured him while we were a strong party, we should indeed be great losers."
wakasema: ikiwa mbwa mwitu atamla na hali sisi ni kundi lenye nguvu kabisa, basi bila ya shaka sisi tutakuwa khasarani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
those same men said, 'god has made covenant with us, that we believe not any messenger until he brings to us a sacrifice devoured by fire.'
walio sema: mwenyezi mungu ametuahidi tusimuamini mtume yeyote mpaka atuletee kafara inayo teketezwa na moto.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the king said: 'i saw in a vision seven fatted cows being devoured by seven lean ones; and seven green ears of corn and seven others withered.
na siku moja mfalme alisema: hakika mimi nimeota ng'ombe saba wanene wanaliwa na ng'ombe saba walio konda. na mashuke saba mabichi na mengine makavu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
henceforth, if one abstains from taking interest after receiving this admonition from his lord, no legal action will be taken against him regarding the interest he had devoured before; his case shall ultimately go to allah.
basi aliye fikiwa na mawaidha kutoka kwa mola wake mlezi, kisha akajizuia, basi yake ni yaliyo kwisha pita, na mambo yake yako kwa mwenyezi mungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- we have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.
na kuchukua kwao riba, nao wamekatazwa, na kula kwao mali ya watu kwa dhulma. basi tumewaandalia makafiri katika wao adhabu yenye uchungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(and coming to the prison) he said: "o joseph the truthful, tell us (the meaning of) seven fat cows being devoured by seven lean ones, and seven green ears of corn and seven seared, that i may go back to the people and tell them."
tueleze nini maana ya ng'ombe saba wanene kuliwa na ng'ombe saba walio konda. na mashuke saba mabichi na mengine makavu, ili nirejee kwa watu wapate kujua.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor