İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you follow your religion and i follow mine.
nyinyi mna dini yenu, nami nina dini yangu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and say: "i will not follow your wishes.
sema: mimi sifuati matamanio yenu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so do not follow your desires, lest you swerve.
basi msifuate matamanio, mkaacha kufanya uadilifu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, "i do not follow your whims and desires.
sema: mimi sifuati matamanio yenu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
believe only in those who follow your own religion."
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and trust none except those who follow your religion.”
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not trust except those who follow your religion."
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do not, then, follow your own desires lest you keep away from justice.
basi msifuate matamanio, mkaacha kufanya uadilifu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do not, then, follow your own desires, lest you swerve from justice.
basi msifuate matamanio, mkaacha kufanya uadilifu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i hate your guts
i hate guts yako
Son Güncelleme: 2016-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i do not follow your desires lest i go astray and miss the true guidance"
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
forgive those who turn to you and follow your path. save them from the punishment of hell
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so forgive those who repent and follow your way and save them from the punishment of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
forgive those who repent and follow your way. shield them against the punishment of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so forgive those that repent and follow your path, and guard them against the chastisement of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
forgive those who turn to you in repentance and follow your path. lord, save them from the torment of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of god.
basi wahukumu watu kwa haki, wala usifuate matamanio yakakupoteza kwenye njia ya mwenyezi mungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they also say among themselves: 'do not follow anyone except him who follows your faith.'
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say, “i will not follow your desires; else i would be lost and not be of those guided.”
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say thou: i shall not follow your vain desires, for then i shall be gone astray, and shall not remain of the guided.
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: