İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and in the midst of the seven candlesticks one like unto the son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
na katikati yake kulikuwa na kitu kama mtu, naye alikuwa amevaa kanzu ndefu na ukanda wa dhahabu kifuani.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the same john had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
yohane alivaa vazi lililoshonwa kwa manyoya ya ngamia, na ukanda wa ngozi kiunoni mwake. chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
yohane alikuwa amevaa vazi lililofumwa kwa manyoya ya ngamia, na mkanda wa ngozi kiunoni mwake. chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: