Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i have beaten them
atanipiga
Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have beaten you
wananipiga
Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you have beaten us
Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have
una nyama ya nguruwe
Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have come
wampao
Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i have received
nimepokea
Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but now i have.
lakini sasa nimeshazisikia.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have a headache
naumwa na kichwa
Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
"so i have called to them aloud;
tena niliwaita kwa uwazi,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and lo! i have called unto them aloud,
tena niliwaita kwa uwazi,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have forgiven you ila
nimekusamehe rafiki
Son Güncelleme: 2020-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have recently become very
karibu sana
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i have you arrived safely?
mmefika
Son Güncelleme: 2022-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- i miss those mangoes and i have nothing against them;"
-ninayakumbuka kwa hamu yale maembe na sina lolote dhidi yake;”
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the unbelievers say to the believers: if there was any good in this book, others would not have beaten us to its acceptance.”
na walio kufuru waliwaambia walio amini: lau kuwa hii ni kheri, wasingeli tutangulia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of jesus, and let them go.
hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la yesu; kisha wakawaacha waende zao.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
lakini paulo alimjibu, "ati nini? ingawa hatukuwa na kosa, walitupiga viboko hadharani hali sisi ni raia wa roma. tena, walitutia ndani na sasa wanataka kutufungulia kwa siri! hata kidogo! ni lazima wao wenyewe waje hapa watufungulie."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor