Şunu aradınız:: i will walk with him the master (İngilizce - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Swahili

Bilgi

English

i will walk with him the master

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Svahili

Bilgi

İngilizce

i will walk

Svahili

nita tembea niki tegembea

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i will give him the morning star.

Svahili

tena nitawapa nyota ya asubuhi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will be with him until my last breath worry out

Svahili

mwambie kuwa nampenda sana

Son Güncelleme: 2021-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god abrogates or confirms whatsoever he will, for he has with him the book of books.

Svahili

mwenyezi mungu hufuta na huthibitisha ayatakayo. na asili ya hukumu zote iko kwake.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

is with him the knowledge of the unseen so that he sees?

Svahili

je! anayo huyo ilimu ya ghaibu, basi ndio anaona?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say, “no one can protect me from god, and i will not find any refuge except with him.

Svahili

sema: hakika hapana yeyote awezae kunilinda na mwenyezi mungu, wala sitapata pa kukimbilia isipo kuwa kwake yeye tu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he has with him the keys to the unseen which no one knows besides him.

Svahili

na ziko kwake funguo za ghaibu; hakuna azijuaye ila yeye tu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that is the enjoyment of worldly life, but allah has with him the best return.

Svahili

hayo ni starehe ya maisha ya duniani; na kwa mwenyezi mungu ndio kwenye marejeo mema.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"

Svahili

basi mbona hakuvikwa vikuku vya dhahabu, au hawakuja malaika pamoja naye wakamwandama?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and thus did we establish yusuf in the land and that we might teach him the interpretation of sayings; and allah is the master of his affair, but most people do not know.

Svahili

na kama hivyo tulimweka yusuf katika nchi ili tumfundishe kufasiri mambo. na mwenyezi mungu ndiye mwenye kushinda katika jambo lake, lakini watu wengi hawajui.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and, when he (his son) was old enough to walk with him, he said: "o my son!

Svahili

basi alipo fika makamo ya kwenda na kurudi pamoja naye, alimwambia: ewe mwanangu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i will assign him to myself' and when he had spoken with him he said: 'today, you are firmly established in both our favor and trust'

Svahili

basi alipo msemeza alinena: hakika wewe leo umekwisha tamakani kwetu na umeaminika.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

behold, i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Svahili

sikiliza! mimi nasimama mlangoni na kubisha hodi. mtu akisikia sauti yangu na kufungua mlango, nitaingia nyumbani kwake na kula chakula pamoja naye, naye atakula pamoja nami.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in my cause or fought or were killed - i will surely remove from them their misdeeds, and i will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from allah, and allah has with him the best reward."

Svahili

basi walio hama, na walio tolewa makwao, na wakateswa katika njia yangu, na wakapigana, na wakauliwa, kwa yakini mimi nitawafutia makosa yao, na kwa yakini nitawaingiza katika mabustani yanayo pita mito kati yake. hayo ndiyo malipo yanayo toka kwa mwenyezi mungu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it is not for a prophet to defraud; and whoever defrauds shall bring with him the fruits of his fraud on the day of resurrection, when every human being shall be paid in full what he has earned, and shall not be wronged.

Svahili

na haiwezekani kwa nabii yeyote kufanya khiyana. na atakaye fanya khiyana, atayaleta siku ya kiyama aliyo yafanyia khiyana, kisha kila mtu atalipwa kwa aliyo yachuma, kwa ukamilifu; wala hawatadhulumiwa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Svahili

lakini huyo mnyama akachukuliwa mateka, pamoja na nabii wa uongo aliyekuwa akifanya miujiza mbele yake. (kwa miujiza hiyo, alikuwa amewapotosha wale waliokuwa na chapa ya huyo mnyama, na ambao walikuwa wameiabudu sanamu yake.) huyo mnyama pamoja na huyo nabii walitupwa wote wawili, wakiwa wazimawazima, ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when (his son) was old enough to walk with him, (abraham) said: o my dear son, i have seen in a dream that i must sacrifice thee.

Svahili

basi alipo fika makamo ya kwenda na kurudi pamoja naye, alimwambia: ewe mwanangu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so those who migrated and were expelled from their homes, and were tormented in my way, and those who fought and were killed—i will surely absolve them of their misdeeds and i will admit them into gardens with streams running in them, as a reward from allah, and allah—with him is the best of rewards.’

Svahili

basi walio hama, na walio tolewa makwao, na wakateswa katika njia yangu, na wakapigana, na wakauliwa, kwa yakini mimi nitawafutia makosa yao, na kwa yakini nitawaingiza katika mabustani yanayo pita mito kati yake. hayo ndiyo malipo yanayo toka kwa mwenyezi mungu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if we let him taste mercy from us after an adversity which has touched him, he will surely say, "this is [due] to me, and i do not think the hour will occur; and [even] if i should be returned to my lord, indeed, for me there will be with him the best."

Svahili

na pindi tukimwonjesha rehema itokayo kwetu baada ya kumgusa dhara, bila ya shaka husema: haya nayastahiki mimi, wala sidhani kuwa kiyama kitakuja. na hata nikirudishwa kwa mola wangu mlezi bila ya shaka nina mema yangu kwake!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,483,083 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam