Şunu aradınız:: if we must die let it not like hogs (İngilizce - Svahili)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Svahili

Bilgi

İngilizce

if we must die let it not like hogs

Svahili

kiswahili

Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if we must die

Svahili

if we must die let it not be like hogs

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

poem (if we must die)

Svahili

shairi (ikiwa ni lazima tufe)

Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's not like i'm proud, you did it to me

Svahili

sio kama na jigambaa, umenitenda wena

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land;

Svahili

kabisa kusikudanganye kubakia kutangatanga kwa walio kufuru katika nchi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if we forgive one group of you, we must punish the other for they are guilty.

Svahili

tukilisamehe kundi moja kati yenu, tutaliadhibu kundi jingine kwa kuwa wao ni wakosefu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

Svahili

katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we must have been fabricating a lie against allah if we returned to your faith after allah hath delivered us therefrom.

Svahili

bila ya shaka itakuwa tumemzulia uwongo mwenyezi mungu tukirudi katika mila yenu baada ya kwisha tuokoa nayo mwenyezi mungu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

is it not plain to those who inherit the earth after its inhabitants that if we willed we could smite them for their sins and set a seal upon their hearts, so that they do not hear.

Svahili

je, hawahidiki hawa wanao rithi ardhi baada ya wale wenyewe kwamba tukitaka tutawapatiliza kwa madhambi yao, na tutapiga muhuri juu ya nyoyo zao, na kwa hivyo hawatasikia?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

believers, when you hold a secret counsel, let it not be for a sinful, hostile purpose or to disobey the messenger, but let your counsel take place for virtuous and pious reasons.

Svahili

enyi mlio amini! mnapo nong'ona msinong'one kwa sababu ya mambo ya madhambi, na uadui, na kumuasi mtume.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the enchanters came to firon (and) said: we must surely have a reward if we are the prevailing ones.

Svahili

wakaja wachawi kwa firauni, wakasema: hakika tutapata ujira ikiwa tutashinda.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

does it not dawn upon those who inherited the earth after its [former] inhabitants that if we wish we will punish them for their sins, and set a seal on their hearts so they would not hear?

Svahili

je, hawahidiki hawa wanao rithi ardhi baada ya wale wenyewe kwamba tukitaka tutawapatiliza kwa madhambi yao, na tutapiga muhuri juu ya nyoyo zao, na kwa hivyo hawatasikia?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the magicians came to the pharaoh and said, "we must have our reward if we are to gain a victory over him (moses)".

Svahili

wakaja wachawi kwa firauni, wakasema: hakika tutapata ujira ikiwa tutashinda.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if we willed, we could afflict them for their sins? but we seal over their hearts so they do not hear.

Svahili

je, hawahidiki hawa wanao rithi ardhi baada ya wale wenyewe kwamba tukitaka tutawapatiliza kwa madhambi yao, na tutapiga muhuri juu ya nyoyo zao, na kwa hivyo hawatasikia?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

is it not an indication to those who inherit the land after its people (who thus reaped the consequence of evil-doing) that, if we will, we can smite them for their sins and print upon their hearts so that they hear not?

Svahili

je, hawahidiki hawa wanao rithi ardhi baada ya wale wenyewe kwamba tukitaka tutawapatiliza kwa madhambi yao, na tutapiga muhuri juu ya nyoyo zao, na kwa hivyo hawatasikia?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,622,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam