İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
who holds mastery over your hearing and sight?
au ni nani anaye miliki kusikia na kuona?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we said, "david, we have given you mastery over the land.
ewe daudi! hakika sisi tumekufanya wewe uwe khalifa katika nchi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering allah.
shetani amewatawala na akawasahaulisha kumkumbuka mwenyezi mungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so he gave you mastery over them, for god is all-knowing and all-wise.
na mwenyezi mungu ni mwenye kujua mwenye hikima.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
satan has gained the mastery over them, and caused them to forget god's remembrance.
shetani amewatawala na akawasahaulisha kumkumbuka mwenyezi mungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so lose not heart, nor fall into despair: for ye must gain mastery if ye are true in faith.
wala msilegee, wala msihuzunike, kwani nyinyi ndio wa juu mkiwa ni waumini.
Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if ye gain the mastery over them in war, disperse, with them, those who follow them, that they may remember.
basi ukiwakuta vitani wakimbize walio nyuma yao ili wapate kukumbuka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and as to that which allah restored unto his apostle from them, ye rushed neither horse nor camel upon it but allah giveth his apostles mastery over whomsoever he will.
na mali aliyo leta mwenyezi mungu kwa mtume wake kutoka kwao hamkuyakimbilia mbio kwa farasi wala ngamia. lakini mwenyezi mungu huwapa mamlaka mitume wake juu ya wowote awatakao.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if there is a portion for the infidels, they say: gained we not mastery over you, and kept we not you back from the believers!
na ikiwa ni sehemu ya makafiri kushinda wao huwaambia: hatukuwa ni waweza wa kukushindeni, nasi tukakukingeni na hawa waumini?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and were the unbelievers to gain the upper hand, they will say: 'did we not have mastery over you, and yet we protected you from the believers?'
na ikiwa ni sehemu ya makafiri kushinda wao huwaambia: hatukuwa ni waweza wa kukushindeni, nasi tukakukingeni na hawa waumini?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thus did we give to yusuf power in the land-- he had mastery in it wherever he liked; we send down our mercy on whom we please, and we do not waste the reward of those who do good.
basi namna hivi tukampa yusuf cheo katika nchi; anakaa humo popote anapo penda. tunamfikishia rehema zetu tumtakaye, wala hatupuuzi malipo ya wafanyao mema.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if they intend to act unfaithfully towards you, so indeed they acted unfaithfully towards allah before, but he gave (you) mastery over them; and allah is knowing, wise.
ikiwa wanataka kukufanyia khiana, wao walikwisha mfanyia khiana mwenyezi mungu kabla yake, na yeye akakuwezesha kuwashinda. na mwenyezi mungu ni mwenye kujua mwenye hikima.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: