Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a stone
zinalimutombo
Son Güncelleme: 2020-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stone mason
fundi wa mawe
Son Güncelleme: 2024-02-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ake stone and diaz are careless
ake stone na diaz ni wazembe sana
Son Güncelleme: 2022-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
life with out you is hard like a stone
niko katika upendo na wewe
Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the memorial stone at kyaddondo rugby club
mnara wa kumbukumbu ya mashambuzi hayo huko kyaddondo
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
that we may send down upon them stone of clay,
tuwatupie mawe ya udongo,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you do not desist, i will stone you.
kama huachi, basi lazima nitakupiga mawe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mayday is monster stone..massa ming ashin you
niko nawaza
Son Güncelleme: 2023-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tanzanite is a stone that is found only in tanzania
tanzanite ni mawe ambayo yanapatikana tanzania peke
Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they found the stone rolled away from the sepulchre.
walikuta lile jiwe limeviringishwa mbali na kaburi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
nami najikinga kwa mola wangu mlezi na ndiye mola wenu mlezi pia, ili msinipige mawe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you stop not (this), i will indeed stone you.
kama huachi, basi lazima nitakupiga mawe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you do not give this up, i shall stone you to death.
kama huachi, basi lazima nitakupiga mawe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
kama kwamba wao ni yakuti na marijani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
nami najikinga kwa mola wangu mlezi na ndiye mola wenu mlezi pia, ili msinipige mawe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
there cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.
katika hizo bahari mbili zinatoka lulu na marijani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and indeed, i have sought refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
nami najikinga kwa mola wangu mlezi na ndiye mola wenu mlezi pia, ili msinipige mawe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the day we shall roll up the heaven, like rolling of the scrolls [meant] for writings.
siku tutakapo zikunja mbingu kama mkunjo wa karatasi za vitabu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: