İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
critics say it is undemocratic.
kritičari kažu da je to nedemokratski.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crvenkovski accused the cabinet of undemocratic rule.
crvenkovski je optužio vladu za nedemokratsku vladavinu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vita's actions were undemocratic and inappropriate.
de vitini postupci su nedemokratski i neprilični.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngos called the religious intervention in legislation undemocratic.
nevladine organizacije nazvale su intervenciju verskih organizacija u vezi sa zakonom nedemokratskom.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
using undemocratic practices to fight undemocratic forces?
treba li se s nedemokratskim elementima boriti nedemokratskim oruđem?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it follows widespread complaints that the existing system is undemocratic.
nacrt zakona usledio je nakon učestalih žalbi da je postojeći sistem nedemokratski.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the government, meanwhile, accused the court of acting in an undemocratic manner.
vlada je u međuvremenu optužila sud da postupa na nedemokratski način.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fortunately, the protest vote in this case did not lead to the election of an undemocratic authoritarian government.
srećom, glas protesta u ovom slučaju nije rezultirao izborom nedemokratske autoritarne vlade.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the president considers him a close friend, while of course, deeply mistrusting his undemocratic tendencies.
predsednik je dobio još jednog prijatelja. ali naravno, duboko ne veruje njegovoj anti demokratskoj tendenciji.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
claiming that the new laws are undemocratic, the governing coalition is insisting that the elections be held under the existing laws.
tvrdeći da su zakoni nedemokratski, vladajuća koalicija insistira da izbori budu održani u skladu sa postojećim zakonima.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but ultimately he was reshaping reality, and reshaping public opinion in a way that's undemocratic and manipulative.
ali, konačno, on je oblikovao stvarnost, i oblikovao javno mnjenje na način koji je nedemokratski i manipulativan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bosnian serb lawmakers adopted a document urging inzko to relinquish this "undemocratic and outdated method of governing bih".
zakonodavci bosanski srbi usvojili su dokument kojim se incko poziva da ukine taj "nedemokratski i zastareli metod vladanja bih".
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
montenegrin prime minister milo djukanovic objected to the eu proposal as "undemocratic". [getty images]
crnogorski premijer milo Đukanović usprotivio se predlogu eu ocenivši ga «nedemokratskim». [geti imidžis]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
opposition politicians in montenegro have long cried foul over the country's elections, calling them illegal, undemocratic and influenced by organised crime.
opozicioni političari u crnoj gori već dugo se žale na izbore u zemlji, nazivajući ih nezakonitim, nedemokratskim i pod uticajem organizovanog kriminala.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"this strategy can only be advanced by the enforcement of a draconian, undemocratic set of measures on the serbian community in north kosovo," tadic said.
"ova strategija može da napreduje samo sprovođenjem drakonskog, nedemokratskog niza mera prema srpskoj zajednici na severnom kosovu", rekao je tadić.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“withdrawal of the undemocratic changes of the law on electronic communications” is a "cause" on facebook for those who want to support the initiative.
“povlačenje nedemokratskih promena zakona o elektronskoj komunikaciji” je “izazov” na facebook-u za one koji žele da podrže inicijativu.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in statements to the media, pavkovic alleged us officials were behind his dismissal and urged kostunica to resist "undemocratic pressure from abroad" to prevent the country's destabilisation.
u izjavi medijima pavković je ustvrdio da se iza njegove smene kriju zvaničnici sad-a i apelovao je na koštunicu da odoli «nedemokratskom pritisku spolja» kako bi sprečio destabilizaciju zemlje.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"i did not show up for the first court session because i do not recognise eulex, and because this case is politically motivated," he said, adding that he and his movement consider the eu mission "an undemocratic power".
"nisam se pojavio na prvom ročištu zato što ne priznajem euleks i zato što je ovaj slučaj politički motivisan", rekao je on, dodajući da on i njegov pokret smatraju da je misija eu "nedemokratska vlast".
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor