Şunu aradınız:: undemocratic (İngilizce - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Serbian

Bilgi

English

undemocratic

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Sırpça

Bilgi

İngilizce

critics say it is undemocratic.

Sırpça

kritičari kažu da je to nedemokratski.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

crvenkovski accused the cabinet of undemocratic rule.

Sırpça

crvenkovski je optužio vladu za nedemokratsku vladavinu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

de vita's actions were undemocratic and inappropriate.

Sırpça

de vitini postupci su nedemokratski i neprilični.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ngos called the religious intervention in legislation undemocratic.

Sırpça

nevladine organizacije nazvale su intervenciju verskih organizacija u vezi sa zakonom nedemokratskom.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

using undemocratic practices to fight undemocratic forces?

Sırpça

treba li se s nedemokratskim elementima boriti nedemokratskim oruđem?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it follows widespread complaints that the existing system is undemocratic.

Sırpça

nacrt zakona usledio je nakon učestalih žalbi da je postojeći sistem nedemokratski.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the government, meanwhile, accused the court of acting in an undemocratic manner.

Sırpça

vlada je u međuvremenu optužila sud da postupa na nedemokratski način.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

fortunately, the protest vote in this case did not lead to the election of an undemocratic authoritarian government.

Sırpça

srećom, glas protesta u ovom slučaju nije rezultirao izborom nedemokratske autoritarne vlade.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the president considers him a close friend, while of course, deeply mistrusting his undemocratic tendencies.

Sırpça

predsednik je dobio još jednog prijatelja. ali naravno, duboko ne veruje njegovoj anti demokratskoj tendenciji.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

claiming that the new laws are undemocratic, the governing coalition is insisting that the elections be held under the existing laws.

Sırpça

tvrdeći da su zakoni nedemokratski, vladajuća koalicija insistira da izbori budu održani u skladu sa postojećim zakonima.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but ultimately he was reshaping reality, and reshaping public opinion in a way that's undemocratic and manipulative.

Sırpça

ali, konačno, on je oblikovao stvarnost, i oblikovao javno mnjenje na način koji je nedemokratski i manipulativan.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

bosnian serb lawmakers adopted a document urging inzko to relinquish this "undemocratic and outdated method of governing bih".

Sırpça

zakonodavci bosanski srbi usvojili su dokument kojim se incko poziva da ukine taj "nedemokratski i zastareli metod vladanja bih".

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

montenegrin prime minister milo djukanovic objected to the eu proposal as "undemocratic". [getty images]

Sırpça

crnogorski premijer milo Đukanović usprotivio se predlogu eu ocenivši ga «nedemokratskim». [geti imidžis]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

opposition politicians in montenegro have long cried foul over the country's elections, calling them illegal, undemocratic and influenced by organised crime.

Sırpça

opozicioni političari u crnoj gori već dugo se žale na izbore u zemlji, nazivajući ih nezakonitim, nedemokratskim i pod uticajem organizovanog kriminala.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"this strategy can only be advanced by the enforcement of a draconian, undemocratic set of measures on the serbian community in north kosovo," tadic said.

Sırpça

"ova strategija može da napreduje samo sprovođenjem drakonskog, nedemokratskog niza mera prema srpskoj zajednici na severnom kosovu", rekao je tadić.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“withdrawal of the undemocratic changes of the law on electronic communications” is a "cause" on facebook for those who want to support the initiative.

Sırpça

“povlačenje nedemokratskih promena zakona o elektronskoj komunikaciji” je “izazov” na facebook-u za one koji žele da podrže inicijativu.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in statements to the media, pavkovic alleged us officials were behind his dismissal and urged kostunica to resist "undemocratic pressure from abroad" to prevent the country's destabilisation.

Sırpça

u izjavi medijima pavković je ustvrdio da se iza njegove smene kriju zvaničnici sad-a i apelovao je na koštunicu da odoli «nedemokratskom pritisku spolja» kako bi sprečio destabilizaciju zemlje.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"i did not show up for the first court session because i do not recognise eulex, and because this case is politically motivated," he said, adding that he and his movement consider the eu mission "an undemocratic power".

Sırpça

"nisam se pojavio na prvom ročištu zato što ne priznajem euleks i zato što je ovaj slučaj politički motivisan", rekao je on, dodajući da on i njegov pokret smatraju da je misija eu "nedemokratska vlast".

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,750,451,347 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam