Şunu aradınız:: can i say (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

can i say

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

can i see your legs

Tacik

Son Güncelleme: 2023-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"so they may understand what i say:

Tacik

то гуфтори маро бифаҳманд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

soon you will remember what i say to you!

Tacik

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nor can i succeed without god's help.

Tacik

Тавфиқи ман танҳо бо Худост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

can i call you now video call here on instagram

Tacik

Оё ман метавонам дар ин ҷо дар instagram занги видеоӣ кунам

Son Güncelleme: 2022-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

neither can i help you nor can you give me help.

Tacik

На ман фарёдраси шумоям, на шумо фарёдраси ман.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i say the truth, and call the moon to witness,

Tacik

Оре, савганд ба моҳ!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how could i say what i have no right to say?

Tacik

Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, “the truth is, and i say the truth.

Tacik

Гуфт: «Ҳақ аст ва он чӣ мегӯям, рост аст,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that day man will say: "where can i find escape?"

Tacik

Инсон дар он рӯз мегӯяд: «Роҳи гурез куҷост?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

could i say what i knew i had no right (to say)?

Tacik

Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

said he, 'this is the truth, and the truth i say;

Tacik

Гуфт: «Ҳақ аст ва он чӣ мегӯям, рост аст,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

incumbent upon me is that i say nothing of allah except the truth.

Tacik

Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and ye will remember what i say unto you. i confide my cause unto allah.

Tacik

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"proper it is for me that i say nothing concerning allah but the truth.

Tacik

Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do whatever ye can: i will do (my part): but soon will ye know-

Tacik

Ман низ амал мекунам. Ва ба зуди хоҳед донист, ки

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said: can i entrust him to you save as i entrusted his brother to you aforetime?

Tacik

Гуфт: «Оё ӯро ба шумо бисупорам, ҳамчунон ки бародарашро пеш аз ин ба шумо супурдам?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

(god) said: "this is right by me, and what i say is right.

Tacik

Гуфт: «Ҳақ аст ва он чӣ мегӯям, рост аст,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and i say not to you, "i am an angel"; i only follow what is revealed to me.

Tacik

Ва намегӯям, ки фариштае ҳастам. Танҳо ба чизе пайравӣ мекунам, ки бар ман ваҳй шудааст».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"

Tacik

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,821,013 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam