İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
then he made an observation of the stars
Нигоҳе ба ситорагон кард
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
little of the night would they slumber,
андаке аз шабро мехобиданд
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they used to sleep but little of the night,
андаке аз шабро мехобиданд
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
little of the night they were wont to slumber.
андаке аз шабро мехобиданд
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing.
Он чӣ мегӯянд, аз рӯи нодонист ва ғайри ба дурӯғ сухан намегӯянд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
Сипас насли ӯро аз усораи (шираи) обе беқадр падид овард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.
Ва барои ӯ ҳодисаро ҳикоят кардем, ки чун субҳ фаро расад, решаи онҳо барканда шавад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we gave them clear proofs of the matter [of religion].
Ва онҳоро дар бораи он амр далоиле равшан додем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and watch them; soon they will see [the truth of the matter]!
Оқибаташонро бубин, онҳо низ хоҳанд дид.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warn thou them of the day of anguish, when the matter shall be determined, and they yet heedless and unbelieving.
Онҳоро аз рӯзи пушаймонӣ, ки кор ба поён омада ва онон ҳамчунон дар ҳоли ғафлату беимонӣ ҳастанд, битарсон.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behold! they transgressed in the matter of the sabbath.
Он гоҳ ки дар рӯзи шанбе суннат мешикастанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the matter of the hour is as a twinkling of the eye, or nearer.
Ва фаро расидани қиёмат танҳо як чашм бар ҳам задан ё наздиктар аз он аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and indeed, many of the people, in [the matter of] the meeting with their lord, are disbelievers.
Ва бисёре аз мардум ба дидори Парвардигорашон имон надоранд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
had he yielded to you on many of the matters, you would have been in great trouble.
Агар дар бисёре аз корҳо аз шумо фармон бибарад, ба ранҷ меафтед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and assuredly ye know of those of you who trespassed in the matter of the sabbath, wherefore we said unto them: be ye apes despised.
Ва шинохтед он гурӯҳро, ки дар он рӯзи шанбе аз ҳадди худ таҷовуз карданд, пас ба онҳо хитоб кардем: «Бӯзинагоне хору хомӯш гардед!».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience.
Агар дар бисёре аз корҳо аз шумо фармон бибарад, ба ранҷ меафтед. Вале Худо имонро маҳбуби шумо сохт ва онро дар дилатон биорост ва куфру фисқу нофармониро дар назаратон бад гардонид.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we said unto them: transgress not in the matter of the sabbath and we took from them a firm bond.
Ва аз онҳо паймоне сахт гирифтем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and of them is he who defameth thee in the matter of the alms. if they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Баъзе аз онҳо туро дар тақсими садақот ба зулм муттаҳам мекунанд, агар ба онҳо ато кунанд, хушнуд мешаванд ва агар ато накунанд, хашм мегиранд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and warn them of the day of intense regret, when the matter shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not believe.
Онҳоро аз рӯзи пушаймонӣ, ки кор ба поён омада ва онон ҳамчунон дар ҳоли ғафлату беимонӣ ҳастанд, битарсон.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the fact of the matter is that these people have denied "the hour", --and for the one who denies the coming of the hour, we have prepared a blazing fire.
Балки инҳо қиёматро дурӯғ ҳисобанд. Ва Мо барои каноне, ки қиёматро дурӯғ ҳисобанд, оташи сӯзон омода кардаем,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor