İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do you know any one equal to him?
Оё ҳамноме барои Ӯ мешиносӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you know of anyone equal to him?
Оё ҳамноме барои Ӯ мешиносӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you know what it is?
Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know what hell is?
Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did you know...?
Оё медонистед ки...?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you know of anyone equal to him in his attributes?
Оё ҳамноме барои Ӯ мешиносӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know, how (wretched) the sijjeen is!
Ту чӣ медонӣ, ки сиҷҷин чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, “do you know better, or god?”
Бигӯ: «Оё шумо огоҳтаред ё Худо?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know what the calamity is?
ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but how do you know? perhaps he was seeking to purify himself.
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why did you know me ?
bakit mo ako nakilala?
Son Güncelleme: 2022-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and what do you know what that difficult steep is?
Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and what do you know, what the day of decision is!
Ва чӣ донӣ, ки рӯзи фасл чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and what do you know what the night of power is?
Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
again, what do you know what the day of recompense is?
Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allah knows and you know not.
Худо медонад ва шумо намедонед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and what do you know what the record of the exalted ones is?
Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, he said: "do you know what you did to joseph and his brother in your ignorance?"
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
joseph asked them, "do you know what you did to joseph and his brother in your ignorance?"
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
again, what do you know – of what sort is the day of justice!
Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: